Usted buscó: kapura (Maorí - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hungarian

Información

Maori

kapura

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Húngaro

Información

Maorí

ta te mea ka totea nga tangata katoa ki te kapura

Húngaro

mert mindenki tûzzel sózatik meg, és minden áldozat sóval sózatik meg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka purangatia hoki e koe he waro kapura ki tona mahunga, a ka utua tau e ihowa

Húngaro

mert elevenszenet gyûjtesz az õ fejére, és az Úr megfizeti néked.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e e tineia

Húngaro

a hol az õ férgök meg nem hal, és tüzök el nem aluszik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i kake he paowa i ona pongaponga, a kai ana te kapura a tona mangai, ngiha ana nga waro

Húngaro

megindult, megrendült a föld, s a hegyek fundamentomai inogtak; és megindultak, mert haragra gyúlt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i haere mai ahau ki te maka kapura ki te whenua; a ka pehea ahau, mehemea kua ka ke

Húngaro

ért jöttem, hogy e világra tüzet bocsássak: és mit akarok, ha [az] immár meggerjedett?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i kake he paowa i ona pongaponga, a ka kai te kapura o roto o tona mangai: ngiha ana nga waro

Húngaro

füst szállt fel orrából, És emésztõ tûz szájából, izzószén gerjedt belõle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa

Húngaro

És csodajeleket mutatok az égen és a földön; vért, tüzet és füstoszlopokat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te rongonga o ihowa, na ka riri: a toro ana te kapura ki a hakopa, puta ake ana te riri ki a iharaira

Húngaro

meghallotta az Úr és megharagudott ezért, és tûz gyulladt fel jákób ellen, és harag gerjedt fel izráel ellen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi i te ra i puta mai ai a rota i horoma, ka uaina he kapura, he whanariki i te rangi, na whakangaromia katoatia ratou

Húngaro

de a mely napon kiment lót sodomából, tûz és kénkõ esett az égbõl, és mindenkit elvesztett:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na enei mate e toru i patu te wahi tuatoru o nga tangata, na te kapura, na te paoa, na te whanariki, i puta mai i o ratou mangai

Húngaro

e háromtól öleték meg az emberek harmadrésze, a tûztõl és a füsttõl és a kénkõtõl, a mely azoknak szájából jõ vala ki.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakakitea ano e ahau nga mea whakamiharo i te rangi i runga, me nga tohu ki te whenua i raro; he toto, he kapura, he paowa pongere

Húngaro

És tészek csudákat az égben odafenn, és jeleket a földön idelenn, vért, tüzet és füstnek gõzölgését.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakamutua ana e ia nga whainga a te pito ra ano o te whenua: whati ana i a ia te kopere, poro pu te tao, tahuna ake e ia te hariata ki te kapura

Húngaro

jõjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te kore e u tetahi ki roto ki ahau, ka maka atu ia, ano he manga, a ka maroke; na ka kohikohia, ka maka ki te kapura, ka tahuna

Húngaro

ha valaki nem marad én bennem, kivettetik, mint a szõlõvesszõ, és megszárad; és egybe gyûjtik ezeket és a tûzre vetik, és megégnek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i meinga ano e koe o matou upoko kia ekengia hoihotia e te tangata; i ra roto matou i te kapura, i te wai: heoi whakaputaina mai ana matou e koe ki te wahi momona

Húngaro

embert ültettél fejünkre, tûzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bõségre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ahau i tetahi atu anahera kaha e heke iho ana i te rangi, he mea whakakakahu ki te kapua: ko te aniwaniwa i runga i tona matenga, ko tona kanohi rite tonu ki te ra, ona waewae ki te pou kapura

Húngaro

És láték egy másik, erõs angyalt az égbõl leszállani, a ki felhõbe vala öltözve; és a fején szivárvány vala, és az orczája olyan vala, mint a nap, és a lábai mint a tûzoszlopok;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mau te anahera ki te tahu whakakakara, ka whakakiia ki te kapura o te aata, panga ana e ia ki te whenua: na ko te putanga mai o nga whatitiri, o nga reo, o nga uira, o te ru

Húngaro

azután vevé az angyal a tömjénezõt; és megtölté azt az oltárnak tüzével, és leveté a földre; és lõnek mennydörgések és szózatok és villámlások és földindulás.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ahau he mea e rite ana ki te moana karaihe, he mea whakananu ki te kapura; me te hunga i kaha i te kararehe, i tona whakapakoko hoki, i tana tohu, i te whika ano hoki o tona ingoa, e tu ana i runga i te moana karaihe, kei a ratou ano ng a hapa a te atua

Húngaro

És láték úgymint üvegtengert tûzzel elegyítve; és azokat, a kik diadalmasok a fenevadon és az õ képén, és bélyegén és az õ nevének számán, látám állani az üvegtenger mellett, a kiknek kezében valának az istennek hárfái.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,131,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo