Usted buscó: ramahiku (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

ramahiku

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

ko te poropitianga mo ramahiku. nana, kua kore a ramahiku hei pa; ka puranga kau

Hebreo

משא דמשק הנה דמשק מוסר מעיר והיתה מעי מפלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka kai ia, ka whai kaha. na noho ana a haora ki nga akonga i ramahiku mo etahi ra

Hebreo

ויאכל לחם ויחזק וישב שאול ימים אחדים עם התלמידים אשר בדמשק׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tahuna ano e ahau he ahi i roto i te taiepa o ramahiku, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara

Hebreo

והצתי אש בחומת דמשק ואכלה ארמנות בן הדד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i ramahiku e tiakina ana e te kawana i raro i a kingi areta te pa o nga tangata o ramahiku, he mea kia hopukina ai ahau

Hebreo

בדמשק שמר הנצב של המלך ארטס את עיר הדמשקיין ויבקש לתפשני׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko haora ia ka nui haere ke atu tona kaha, a whakapororarutia ana e ia nga hurai e noho ana i ramahiku, i a ia e whakakite ana ko te karaiti tenei

Hebreo

ושאול היה הולך וחזק ויהם את היהודים ישבי דמשק בהוכיחו כי זה הוא המשיח׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te haerenga mai o nga hiriani o ramahiku ki te whakauru i a hararetere kingi o topa, patua iho e rawiri o nga hiriani e rua tekau ma rua mano tangata

Hebreo

ויבא ארם דרמשק לעזור להדדעזר מלך צובה ויך דויד בארם עשרים ושנים אלף איש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kihai ano ahau i haere atu ki hiruharama, ki te hunga i apotoro i mua i ahau; heoi haere ana ahau ki arapia, a hoki ana mai ki ramahiku

Hebreo

גם לא עליתי ירושלים אל אשר היו שליחים לפני כי אם הלכתי לערב ומשם שבתי אל דמשק׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga

Hebreo

ויבא המלך מדמשק וירא המלך את המזבח ויקרב המלך על המזבח ויעל עליו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no te mea mohio rawa ake te tamaiti ki te karanga, e toku papa, e toku whaea, ka riro nga taonga o ramahiku, me nga mea parakete o hamaria i te aroaro o te kingi o ahiria

Hebreo

כי בטרם ידע הנער קרא אבי ואמי ישא את חיל דמשק ואת שלל שמרון לפני מלך אשור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na wahia ana ratou ko ana tangata kia rua nga matua, hei whakaeke mo ratou i te po, a patua ana ratou e ia, whaia ana, a tae noa ki hopaha, ki te taha ki maui o ramahiku

Hebreo

ויחלק עליהם לילה הוא ועבדיו ויכם וירדפם עד חובה אשר משמאל לדמשק׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i ramahiku tetahi akonga, ko anania te ingoa; ka mea te ariki ki a ia, he kite, e anania. ka mea tera, tenei ahau, e te ariki

Hebreo

ותלמיד אחד היה בדמשק חנניה שמו ויאמר אליו האדון במחזה חנניה ויאמר הנני אדני׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whati i ahau te tutaki tatau o ramahiku, ka hatepea atu hoki te tangata noho o te raorao o awene, me te kaipupuri hepeta o te whare o erene: ka whakaraua atu ano te iwi o hiria ki kiri, e ai ta ihowa

Hebreo

ושברתי בריח דמשק והכרתי יושב מבקעת און ותומך שבט מבית עדן וגלו עם ארם קירה אמר יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ma te tohunga nui tenei korero aku e whakatika, ma te huihui hoki o nga kaumatua katoa: i riro mai hoki i ahau a ratou pukapuka ki nga teina, a haere ana ahau ki ramahiku, kia herea, kia arahina mai hoki te hunga o reira ki hiruharama kia whakama maetia

Hebreo

כאשר גם יעיד עלי הכהן הגדול וכל בית הזקנים אשר מהם לקחתי מכתבים ואלך אל האחים לדמשק לאסר אף את הנמצאים שמה להביאם ירושלים למען יוסרו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,519,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo