Usted buscó: aherimi (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

aherimi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ka hutia ano e ahau aherimi i roto i a koe: a ka huna e ahau ou pa

Inglés

and i will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will i destroy thy cities.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari me wawahi a ratou aata, me pakarukaru a ratou whakapakoko, me tua hoki a ratou aherimi

Inglés

but ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i wawahia hoki e ia nga pou, i tapahia ki raro nga aherimi, a whakakiia ana o ratou wahi ki nga whenua tangata

Inglés

and he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakakahoretia hoki e ia nga aata o nga atua ke, me nga wahi tiketike, a i wawahia e ia nga pou, a turakina ana nga aherimi

Inglés

for he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i nui ano tona ngakau i runga i nga ara a ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga aherimi i roto i a hura

Inglés

and his heart was lifted up in the ways of the lord: moreover he took away the high places and groves out of judah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore ano e titiro ki nga aata i hanga nei e ona ringa, e kore e anga ki te mea i mahia e ona maihao, ki nga aherimi ranei, ki nga whakapakoko ranei

Inglés

and he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i hanga hoki e ratou etahi wahi tiketike ma ratou, me etahi pou, me etahi aherimi, ki nga puke teitei katoa, ki raro hoki i nga rakau kouru nui katoa

Inglés

for they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka wahia iho e ia nga aata, a ka tukia nga aherimi me nga whakapakoko kia puehu, a poto noa i a ia te tapatapahi nga whakapakoko ra puta noa i te whenua o iharaira: na hoki ana ia ki hiruharama

Inglés

and when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of israel, he returned to jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

pakarua a ratou aata, wahia kia kongakonga a ratou pou, ko a ratou aherimi tahuna e koutou ki te ahi; a tuaina ki raro nga whakapakoko o o ratou atua, a whakangaromia rawatia atu o ratou ingoa i taua wahi

Inglés

and ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na whakarerea ake e ratou te whare o ihowa, o te atua o o ratou matua, mahi ana ratou ki nga aherimi, ki nga whakapakoko. na kua pa he riri ki a hura, ki hiruharama, mo tenei he o ratou

Inglés

and they left the house of the lord god of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon judah and jerusalem for this their trespass.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko tana inoi, me to te atua tahuritanga ki a ia, me tona hara katoa, me tona he, me nga wahi i hanga ai e ia nga wahi tiketike, i whakaturia ai e ia nga aherimi, me nga whakapakoko i te mea kiano ia i whakaiti i a ia, nana, kei te tuhituhi i roto i nga korero a hohai

Inglés

his prayer also, and how god was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,936,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo