Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mata
secret
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mata mua
front screen
Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te mata kai ahau
you are beautiful
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te mata kai ahau?
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei karu mo te mata o te po
Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he maunga rongo ki runga i te mata o te whenua,
to the surface of the earth
Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka puta hoki ki nga tangata katoa e noho ana i te mata o te whenua katoa
for as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, he tangata mahaki rawa a mohi i nga tangata katoa o te mata o te whenua
(now the man moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na patua ana a amareke, ratou ko tona iwi, e hohua ki te mata o te hoari
and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari i pupu ake he kohu i te whenua, na reira i whakamakuku te mata katoa o te oneone
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te rino hei whakakoi mo te rino; waihoki ko te tangata ano hei whakakoi i te mata o tona hoa
iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka titiro a hakopa ki te mata o rapanga, na, kihai i pera ki a ia me to era rangi ake
and jacob beheld the countenance of laban, and, behold, it was not toward him as before.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata
only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ae, e ngore ana i a koe te mata o tana hoari: kihai ano koe i tautoko i a ia ki te tatauranga
thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te puhuki te rino, a kahore e whakakoia te mata, kia nui ake ano tona kaha; he pai ia nga whakaaro nui hei whakatikatika
if the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e whakakopikopikoa ana ano a tawhio noa, he mea hoki na ona whakaaro: hei mea i nga mea katoa e whakahaua atu ana e ia ki te mata o te ao
and it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
Última actualización: 2024-03-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a tohatoha noa i reira te whawhai ki te mata katoa o te whenua: tokomaha atu o te iwi i pau i te ngahere i nga mea i pau i te hoari i taua ra
for the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia
it is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a i kite nga tama a iharaira i te mata o mohi, e tiaho ana te kiri o te mata o mohi: na ka whakahokia e mohi te arai ki tona mata a haere noa ia ki te korero ki a ia
and the children of israel saw the face of moses, that the skin of moses' face shone: and moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua oti te hara o hura te tuhituhi ki te pene rino, ki te mata hoki o te taimana: he mea whaowhao rawa ki te papa o to ratou ngakau, ki runga hoki ki nga haona o a koutou aata
the sin of judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: