De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tutira mai nga iwi aue
the peoples lined up, howling
Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tutira mai nga iwi
the earth shook
Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tutira mai ngā iwi
he is coming
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utaina mai nga waka
mai waka
Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o nga iwi matou ra
o god,
Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te haere mai nga ra ataahua
go are sleeping beautiful and feminine
Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ihoa atu ra, i nga iwi mataura
which are the other, than the nations of the waters.
Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua tae tonu mai nga kaikorero ki konei
new zealanders have always been here
Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha
powers, tongues and peoples
Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e nga iwi nga reo nga hapu whaka rongo mai
o people
Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi
to execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa
which thou hast prepared before the face of all people;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te kura o nga raureti me nga hoa whaka me nga iwi poa
school of raureti and whaka friends
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua tata mai hoki te ra, te ra o ihowa kua tata mai, he rangi tukupu, ko te wa ia o nga iwi
for the day is near, even the day of the lord is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no ihowa hokite rangatiratanga, ko ia ano te kawana i waenganui o nga iwi
for the kingdom is the lord's: and he is the governor among the nations.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi
thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki hiruharama
and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa
declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakawhetai ki a ihowa, karanga atu ki tona ingoa: whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi
o give thanks unto the lord; call upon his name: make known his deeds among the people.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka korero mai nga tangata ngakau mahara ki ahau, ae ra, nga tangata whakaaro nui e whakarongo ana ki ahau
let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: