Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whakama
you are very good
Última actualización: 2020-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e whakama
i’m never shy
Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te whakama au
i'm tired
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he iti nei te whakama
sport
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e whakama ana au ki a koe
shame on you
Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mawehe ke ti kono whakama kiora
abstain from all appearance of evil.
Última actualización: 2013-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua nga wahine e whakama tirohia to u
get your breast checked ladies
Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
piri tonu ahau ki au whakaaturanga: e ihowa, kei whakama ahau
i have stuck unto thy testimonies: o lord, put me not to shame.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap
let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko koe taku e whakawhirinaki ai, e ihowa: kei whakama ahau ake ake
in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea whakama hoki te whakahua kau, i nga mea e meinga ngarotia nei e ratou
for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma
moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia whakakakahuria oku hoariri ki te whakama, a ko to ratou numinumi hei koroka hipoki mo ratou
let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka hurahia hoki e ahau nga remu o tou ki runga ki tou kanohi, a ka kitea tou mea e whakama ai koe
therefore will i discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei rangatira te pononga mahara mo te tama i whakama ai; ka whai wahi ano ia i roto i to nga teina
a wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kino ana te tangata tika ki te korero teka: he mea whakarihariha ia te tangata kino, a whakama noa iho
a righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahore ahau i te tuhituhi atu i enei mea kia whakama ai koutou, engari hei whakatupato i a koutou, i aku tamariki aroha
i write not these things to shame you, but as my beloved sons i warn you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te whakamamaetia ia tetahi mo te ki he karaitiana ia, kaua ia e whakama; engari he mea tenei e whakakororia ai ia i te atua
yet if any man suffer as a christian, let him not be ashamed; but let him glorify god on this behalf.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ia e papaki ana i te tangata whakahihi, ka whakama; a ko ia e riri ana i te tangata kino, ka piri mai he he ki a ia
he that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei whakama ahau, e ihowa; kua karanga hoki ahau ki a koe: kia whakama te hunga kino, kia takoto puku i te reinga
let me not be ashamed, o lord; for i have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: