Usted buscó: kia ora (Maorí - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Japanese

Información

Maori

kia ora

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Japonés

Información

Maorí

kei tukua e koe te wahine makutu kia ora

Japonés

魔法使の女は、これを生かしておいてはならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha hoki ta te tangata e hoatu ai hei utu mona kia ora

Japonés

また、人はどんな代価を払って、その命を買いもどすことができようか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia ora a reupena, kaua hoki e mate, otiia kia tokoouou ona tangata

Japonés

「ルベンは生きる、死にはしない。しかし、その人数は少なくなるであろう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakaorangia ahau i nga kaimahi i te kino: kia ora ahau i te hunga toto

Japonés

悪を行う者からわたしを助け出し、血を流す人からわたしをお救いください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tautokona ake ahau, kia ora ai ahau, a ka whai whakaaro tonu ahau ki au tikanga

Japonés

わたしをささえてください。そうすれば、わたしは安らかで、常にあなたの定めに心をそそぎます。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea ake a aperahama ki te atua, kia ora noa oti a ihimaera ki tou aroaro

Japonés

そしてアブラハムは神に言った、「どうかイシマエルがあなたの前に生きながらえますように」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e rere, kahaki i a koutou kia ora ai, kia rite ai ki te manoao i te koraha

Japonés

逃げて、自分の身を救え、荒野の野ろばのようになれ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia puta ki ahau au mahi aroha, kia ora ai ahau; ko tau ture hoki toku oranga ngakau

Japonés

あなたのあわれみをわたしに臨ませ、わたしを生かしてください。あなたのおきてはわが喜びだからです。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei whakaora i o ratou wairua kei mate, hei mea i a ratou kia ora i te wa o te hemokai

Japonés

これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga

Japonés

思慮のないわざを捨てて命を得、悟りの道を歩め」と。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

haere mai, kia whaowhina taua ki te aroha, a ao noa; kia ora o taua ngakau i te aroha

Japonés

さあ、わたしたちは夜が明けるまで、情をつくし、愛をかわして楽しみましょう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kihai hoki te atua i tono mai i tana tama ki te ao ki te whakahe i te ao; engari kia ora ai te ao i a ia

Japonés

神が御子を世につかわされたのは、世をさばくためではなく、御子によって、この世が救われるためである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ia: otira ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka ora ia

Japonés

自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを救うであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka kite ano ia i te ora

Japonés

自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを見いだすであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i te toru o nga ra ka mea a hohepa ki a ratou, ko tenei ta koutou e mea ai kia ora ai koutou; he tangata wehi hoki ahau i te atua

Japonés

三日目にヨセフは彼らに言った、「こうすればあなたがたは助かるでしょう。わたしは神を恐れます。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia penei me ahau e whakamanawareka nei i te katoa i nga mea katoa, i ahau kahore nei e rapu i te pai moku ake, engari i to te tokomaha, kia ora ai ratou

Japonés

わたしもまた、何事にもすべての人に喜ばれるように努め、多くの人が救われるために、自分の益ではなく彼らの益を求めている。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e arai mai ana i a matou kei korero ki nga tauiwi kia ora ai, he mea tenei e tutuki ai o ratou hara i nga wa katoa; otira ka whakapaua rawatia te riri ki a ratou

Japonés

わたしたちが異邦人に救の言を語るのを妨げて、絶えず自分の罪を満たしている。そこで、神の怒りは最も激しく彼らに臨むに至ったのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e te ariki, kei enei mea te ora o te tangata, kei enei mea katoa ano te ora o toku wairua: mo reira whakahokia ake ahau e koe ki te ora, kia ora ai ahau

Japonés

主よ、これらの事によって人は生きる。わが霊の命もすべてこれらの事による。どうか、わたしをいやし、わたしを生かしてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia mahara kia mahia nga whakahau katoa e whakahaua nei e ahau i tenei ra, kia ora ai koutou, kia tini ai, kia tae ai hoki, kia whiwhi ai ki te whenua i oati ra a ihowa ki a koutou matua

Japonés

わたしが、きょう、命じるこのすべての命令を、あなたがたは守って行わなければならない。そうすればあなたがたは生きることができ、かつふえ増し、主があなたがたの先祖に誓われた地にはいって、それを自分のものとすることができるであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nana ake i waha o tatou hara, na tona tinana ake, i runga i te rakau, kia whakatupapaku ai tatou ki te hara, kia ora ai ki te tika: na ona karawarawa i ora ai o koutou mate

Japonés

さらに、わたしたちが罪に死に、義に生きるために、十字架にかかって、わたしたちの罪をご自分の身に負われた。その傷によって、あなたがたは、いやされたのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,905,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo