Usted buscó: tapae (Maorí - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Serbian

Información

Maori

tapae

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Serbio

Información

Maorí

a ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o ihowa

Serbio

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o ihowa

Serbio

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na konei i tika ai, kia rite ki tana mo te iwi tana e tapae ai mona ake, hei whakahere mo nga hara

Serbio

i zato je dužan kako za narodne tako i za svoje grehe prinositi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mau ia ki nga koati e rua, ka tapae ki te aroaro o ihowa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Serbio

potom neka uzme dva jarca, i neka ih metne pred gospoda na vrata šatora od sastanka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore ia e manako ki tetahi utu; e kore hoki e tatu tona ngakau, ahakoa he nui au hakari e tapae ai

Serbio

ne mari ni za kakav otkup, i ne prima ako æeš i mnogo darova davati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me i runga hoki ia i te whenua kahore ona tohungatanga; tenei hoki nga tohunga hei tapae i nga whakahere i runga i ta te ture

Serbio

jer da je na zemlji, ne bi bio sveštenik, kad imaju sveštenici koji prinose dare po zakonu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ahau hei kaiwhakaatu, hihiko tonu ratou ki te tapae i nga mea i taea e ratou, ae ra, i nga mea ano kihai i taea e ratou

Serbio

jer po moguæstvu njihovom (ja sam svedok) i preko moguæstva dobrovoljni behu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia manakohia ai koutou, ko ta koutou e tapae ai hei te toa kohakore, no roto i nga kau, i nga hipi ranei, i nga koati ranei

Serbio

neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me tapae atu e ia tetahi wahi ona hei whakahere ahi mana ki a ihowa; ko te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te ngako katoa o nga whekau

Serbio

potom neka sveštenik prinese od nje na žrtvu što se pali gospodu, salo što pokriva creva i sve salo što je na crevima,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me tapae tetahi o tena, ara o te whakahere katoa, hei whakahere hapahapai ki a ihowa, a ma te tohunga tena, ma te kaitauhiuhi o te toto o nga whakahere mo te pai

Serbio

i od svega što prinosi neka prinese po jedno za žrtvu podignutu gospodu; i to æe biti onog sveštenika koji pokropi krvlju od žrtve zahvalne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei hahi tapae mana ki a ia ano, he hahi kororia rawa, kahore he ira, kahore he korukoru, tetahi atu mea pera ranei, engari kia tapu, kia kohakore

Serbio

da je metne preda se slavnu crkvu, koja nema mane ni mrštine, ili takvog èega, nego da bude sveta i bez mane.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a muri iho ko nga tahunga tinana tuturu, ko o nga kowhititanga marama, ko o nga wa katoa i whakaritea e ihowa, he mea whakatapu nana, me a te hunga katoa i tapae noa i te whakahere ki a ihowa

Serbio

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari me tapae he tahunga tinana, he whakahere ahi, he kakara reka ki a ihowa; kia kotahi puru, kia kotahi hipi toa, kia whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore

Serbio

nego prinesite žrtvu paljenicu, žrtvu ognjenu za ugodni miris gospodu, jedno tele, jednog ovna, sedam jaganjaca od godine zdravih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i nga timatanga ano o o koutou marama me tapae e koutou he tahunga tinana ki a ihowa; kia rua nga puru, hei te kuao, kia kotahi te hipi toa, ki whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore

Serbio

i u poèetak meseca svojih prinosite gospodu žrtvu paljenicu, po dva teleta i jednog ovna i sedam jaganjaca od godine zdravih;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei toku maunga tapu hoki hei te maunga o te tairangatanga o iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa, hei reira te whare katoa o iharaira, ratou katoa i te whenua, mahi ai ki ahau: ko te wahi tera e manako ai ahau ki a ratou, ko te wahi tera e mea ake ai ahau ki a koutou whakahere maku, ki nga matamua o a koutou mea e tapae mai ai, ki a koutou mea tapu katoa

Serbio

jer na mojoj gori svetoj, na visokoj gori izrailjevoj, govori gospod gospod, onde æe mi služiti sav dom izrailjev, koliko ih god bude u zemlji, onde æe mi biti mili i onde æu iskati prinose vaše i prvine od darova vaših sa svim svetim stvarima vašim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,181,569 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo