De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whakaahua
irudi mota
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ngā whakaahua
kontrol-irudiak
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiro whakaahua iti
ikonoen ikuspegi lehenetsia
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakaahua o kāmera
argazkiak
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
he tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s
errorea irudi-korrontean idaztean
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
irudi-fitxategiaren formatu ezezaguna
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'
'%s' irudi-fitxategiak ez du daturik
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s
gdk-pixbuf-en bertsio honek ez du irudi-formatu hau gordetzea onartzen: %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s
ezin da irudiak kargatzeko modulua kargatu: %s: %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'
ezin izan da ezagutu '%s' fitxategiaren irudi-fitxategiaren formatua
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
he apotoro teka hoki nga pera, he kaimahi i te tinihanga, e whakaahua ana i a ratou kia rite ki nga apotoro a te karaiti
ecen halaco apostolu falsuac, obrari sotil dirade, christen apostolutara transformaturic.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou
guero cioen, cer irudi duela erranen dugu iaincoaren resumác? edo cer comparationez comparaturen dugu hura?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia matau ai ahau ki a ia, ki te kaha hoki o tona aranga mai, ki te urunga tahitanga hoki ki ona mamae, he mea whakaahua kia rite ki tona matenga
eta eçagut deçadançát, hura, eta haren resurrectionearen verthutea, eta haren afflictionén participationea, haren herioaren conforme eguin içanic:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi ehara i te mea nui ki te whakaahua ke ano ana minita i a ratou kia rite ki nga minita o te tika; na, ko to ratou whakamutunga e rite ki a ratou mahi
ezta beraz gauça handia baldin haren ministreac-ere iustitiataco ministretara transformatzen badirade: ceinén fina hayen obrén araura içanen baita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakaaro hoki ia, ahakoa i roto nei ano i te hunga mate, e taea ia e te atua te whakaara ake; a riro mai ana ia i reira, he mea whakaahua
estimaturic ecen iaincoac hiletaric-ere resuscita ahal leçaquela: nondic are hura conformitatez recruba baitzeçan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki
barne-errorea: '%s' irudi kargatzailearen moduluak ezin izan du eragiketa burutu, baina ez du hutsegitearen arrazoirik eman
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; pea no tetahi whakaaturanga gtk rereke?
%s irudiak kargatzeko moduluak ez du interfaze egokia esportatzen; agian beste gdk-pixbuf bertsio batekoa da?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko tatou katoa ia kahore he hipoki mo te mata, e whakaahua ana i te kororia o te atua, ano kei roto i te whakaata, a e whakaputaia ketia ana kia rite ki taua ahua ano, he kororia hono iho ki te kororia, i runga i ta te wairua o te ariki
bada gu gucioc beguithartea aguerturic iaunaren glorián miratzen garela, imagina berera transformatzen gara gloriataric gloriatara, iaunaren spirituaz beçala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka nohopuku hoki koutou, kei rite ki te hunga tinihanga, kaua e whakapoururu te kanohi; e whakaahua ke ana hoki ratou i o ratou kanohi, kia kitea ai e te tangata, e nohopuku ana. he pono taku e mea nei ki a koutou, kei a ratou ano te utu mo rato u
guehiago, barur daguiçuenean, etzaretela itchura tristetaco hypocritác beçala: ecen desguisatzen dituzté bere beguitharteac, barur diradela guiçoney agueri diradençat: eguiaz erraiten drauçuet, ecen recebitzen dutela bere saria.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: