Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whakaahua
irudi mota
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ngā whakaahua
kontrol-irudiak
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiro whakaahua iti
ikonoen ikuspegi lehenetsia
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakaahua o kāmera
argazkiak
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
he tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s
errorea irudi-korrontean idaztean
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
irudi-fitxategiaren formatu ezezaguna
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'
'%s' irudi-fitxategiak ez du daturik
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s
gdk-pixbuf-en bertsio honek ez du irudi-formatu hau gordetzea onartzen: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s
ezin da irudiak kargatzeko modulua kargatu: %s: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'
ezin izan da ezagutu '%s' fitxategiaren irudi-fitxategiaren formatua
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
he apotoro teka hoki nga pera, he kaimahi i te tinihanga, e whakaahua ana i a ratou kia rite ki nga apotoro a te karaiti
ecen halaco apostolu falsuac, obrari sotil dirade, christen apostolutara transformaturic.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou
guero cioen, cer irudi duela erranen dugu iaincoaren resumác? edo cer comparationez comparaturen dugu hura?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia matau ai ahau ki a ia, ki te kaha hoki o tona aranga mai, ki te urunga tahitanga hoki ki ona mamae, he mea whakaahua kia rite ki tona matenga
eta eçagut deçadançát, hura, eta haren resurrectionearen verthutea, eta haren afflictionén participationea, haren herioaren conforme eguin içanic:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi ehara i te mea nui ki te whakaahua ke ano ana minita i a ratou kia rite ki nga minita o te tika; na, ko to ratou whakamutunga e rite ki a ratou mahi
ezta beraz gauça handia baldin haren ministreac-ere iustitiataco ministretara transformatzen badirade: ceinén fina hayen obrén araura içanen baita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i whakaaro hoki ia, ahakoa i roto nei ano i te hunga mate, e taea ia e te atua te whakaara ake; a riro mai ana ia i reira, he mea whakaahua
estimaturic ecen iaincoac hiletaric-ere resuscita ahal leçaquela: nondic are hura conformitatez recruba baitzeçan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki
barne-errorea: '%s' irudi kargatzailearen moduluak ezin izan du eragiketa burutu, baina ez du hutsegitearen arrazoirik eman
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; pea no tetahi whakaaturanga gtk rereke?
%s irudiak kargatzeko moduluak ez du interfaze egokia esportatzen; agian beste gdk-pixbuf bertsio batekoa da?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko tatou katoa ia kahore he hipoki mo te mata, e whakaahua ana i te kororia o te atua, ano kei roto i te whakaata, a e whakaputaia ketia ana kia rite ki taua ahua ano, he kororia hono iho ki te kororia, i runga i ta te wairua o te ariki
bada gu gucioc beguithartea aguerturic iaunaren glorián miratzen garela, imagina berera transformatzen gara gloriataric gloriatara, iaunaren spirituaz beçala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka nohopuku hoki koutou, kei rite ki te hunga tinihanga, kaua e whakapoururu te kanohi; e whakaahua ke ana hoki ratou i o ratou kanohi, kia kitea ai e te tangata, e nohopuku ana. he pono taku e mea nei ki a koutou, kei a ratou ano te utu mo rato u
guehiago, barur daguiçuenean, etzaretela itchura tristetaco hypocritác beçala: ecen desguisatzen dituzté bere beguitharteac, barur diradela guiçoney agueri diradençat: eguiaz erraiten drauçuet, ecen recebitzen dutela bere saria.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: