Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha
konke oko kwamfikela ukumkani unebhukadenetsare.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i korero ratou, i mea ki a kingi nepukaneha, e te kingi, kia ora tonu koe
athetha athi kukumkani unebhukadenetsare, kumkani, yidla ubomi ngonaphakade!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i taua wa ka whakaekea a hiruharama e nga tangata a nepukaneha kingi o papurona, a whakapaea ana te pa
ngelo xesha benyuka abakhonzi bakanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, beza eyerusalem; wangqingwa umzi lowo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi
mna nebhukadenetsare, bendichulumachile endlwini yam, ndenile ebhotweni lam.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakaraua atu a iohereke i te mauranga atu a ihowa i a hura, i hiruharama hoki, na te ringa o nepukaneha
uyotsadaki wahamba, akuwafudusa uyehova amayuda neyerusalem ngonebhukadenetsare.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mauria ano e nepukaneha nga oko o te whare o ihowa ki papurona, hoatu ana e ia ki roto ki tona temepara i papurona
unebhukadenetsare wayisa inxenye yempahla yendlu kayehova ebhabheli, wayibeka etempileni yakhe ebhabheli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he mea whakaheke mai i hiruharama i roto i te whakahekenga i whakahekea ai a hekonia kingi o hura, i tera i whakahekea ra e nepukaneha kingi o papurona
eyayithinjiwe eyerusalem nabathinjwa, ababethinjwe noyekoniya ukumkani wakwayuda, owathinjwa ngunebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, i te takanga o nga ra i ki ai te kingi kia kawea atu ratou, ka kawea atu ratou e te rangatira unaka ki te aroaro o nepukaneha
ekupheleni kweentsuku, abethe ukumkani maze baziswe ngazo, umthetheli-mathenwa wabangenisa ke phambi konebhukadenetsare.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tino tapapatanga iho o kingi nepukaneha, koropiko ana ki a raniera, whakahaua tonutia iho e ia kia whakaherea he whakahere, he whakakakara reka ki a ia
waza ukumkani unebhukadenetsare wawa ngobuso bakhe, waqubuda kudaniyeli, wathi, makathululelwe iminikelo yokudla, aqhunyiselwe amavumba athozamisayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te kupu ano i te mangai o te kingi ka pa he reo no te rangi, e kingi nepukaneha, he kupu tenei ki a koe: ka riro tou kingitanga
lithe elo zwi lisesemlonyeni wokumkani, kwawa izwi emazulwini, lisithi, kuthiwe kuwe, nebhukadenetsare kumkani, ubukumkani bumkile kuwe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore e tutuki rawa nga tau e rua, ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi nga oko katoa o te whare o ihowa i maua atu e nepukaneha kingi o papurona i tenei wahi, i kawea atu e ia ki papurona
kwangale minyaka mibini izalisekileyo, ndiya kuyibuyisela kule ndawo yonke impahla yendlu kayehova, awayithabathayo kuloo ndawo unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, wayisa ebhabheli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e te kingi, i homai e te atua, e te runga rawa, te kingitanga ki tou papa, ki a nepukaneha, me te nui, me te kororia, me te honore
wena kumkani, uthixo osenyangweni wamnika unebhukadenetsare uyihlo ubukumkani, nobukhulu, nobuhandiba, nobungangamsha.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he mea kawe na eraha tama a hapana, raua ko kemaria tama a hirikia; he mea unga ano enei na terekia kingi o hura ki papurona, ki a nepukaneha kingi o papurona; i mea ia
awayithumelayo ngesandla sikaelasa unyana kashafan, nogemariya unyana kahilekiya (awabathumelayo uzedekiya ukumkani wakwayuda kunebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli ebhabheli), isithi:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari tera te atua kei te rangi hei whakaatu i nga mea ngaro; a kua whakakitea e ia ki a kingi nepukaneha nga mea e puta mai i nga ra whakamutunga. ko tau moe tenei, me nga mea i kitea e tou mahunga i runga i tou moenga
kodwa ke kukho uthixo emazulwini, ozityhilayo iimfihlakalo, onokumazisa ukumkani unebhukadenetsare okuya kubakho ekupheleni kwemihla. iphupha lakho, nemibono yentloko yakho esililini sakho, nantsi:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka korero a hanania poropiti i te aroaro o te iwi katoa, ka mea, ko te kupu tenei a ihowa, ka peneitia e ahau te wahi atu i te ioka a nepukaneha kingi o papurona i roto i nga ra o nga taua e rua i te kaki o nga iwi katoa. na haere ana a herema ia poropiti i tona ara
wathetha uhananiya emehlweni abantu bonke, esithi, utsho uyehova ukuthi, ndiya kwenjenje ukuyaphula idyokhwe kanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, ngale minyaka mibini iza kuzaliseka, ezintanyeni zeentlanga zonke. wemka ke uyeremiya umprofeti, wahamba indlela yakhe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a te wa e rongo ai koutou i te tangi o te koronete, o te putorino, o te hapa, o te hakaputa, o te hatere, o te taratimere, o nga mea tangi katoa, me takoto koutou, me koropiko ki te whakapakoko koura kua whakaturia nei e kingi nepukaneha
ngexesha enithe neva izwi lesigodlo, nelembande, nelekitare, nelomrhubhe, nelohadi, nelogwali, nelezinye iintlobo zonke ezibethwayo, yiwani phantsi, niqubude kumfanekiso wegolide awumiseleyo unebhukadenetsare ukumkani.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: