Usted buscó: engari (Maorí - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

German

Información

Maori

engari

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Alemán

Información

Maorí

engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou

Alemán

sondern den most soll man in neue schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha

Alemán

ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Alemán

sondern das ist's, was durch den propheten joel zuvor gesagt ist:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono

Alemán

sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira

Alemán

sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai

Alemán

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua

Alemán

und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate

Alemán

kommt ihr aber ein schade daraus, so soll er lassen seele um seele,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama

Alemán

er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere

Alemán

doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama

Alemán

denn er nimmt sich ja nicht der engel an, sondern des samens abrahams nimmt er sich an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino

Alemán

es wird dem gerechten kein leid geschehen; aber die gottlosen werden voll unglück sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou

Alemán

aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara

Alemán

sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua

Alemán

aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi

Alemán

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka mea a ihu ki a ia, e kore ahau e mea ki a koe, kia whitu: engari, kia whitu tekau whitu

Alemán

jesus sprach zu ihm: ich sage dir: nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono

Alemán

meine kindlein, laßt uns nicht lieben mit worten noch mit der zunge, sondern mit der tat und mit der wahrheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau

Alemán

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka taunutia, kihai ia i taunu atu; ka whakamamaetia, kihai ia i whakatuma; engari i tuku i a ia ki te kaiwhakawa tika

Alemán

welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,098,564 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo