Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou
sondern den most soll man in neue schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha
ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti
sondern das ist's, was durch den propheten joel zuvor gesagt ist:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono
sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira
sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai
laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua
und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate
kommt ihr aber ein schade daraus, so soll er lassen seele um seele,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama
er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere
doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama
denn er nimmt sich ja nicht der engel an, sondern des samens abrahams nimmt er sich an.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino
es wird dem gerechten kein leid geschehen; aber die gottlosen werden voll unglück sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou
aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara
sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua
aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi
auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mea a ihu ki a ia, e kore ahau e mea ki a koe, kia whitu: engari, kia whitu tekau whitu
jesus sprach zu ihm: ich sage dir: nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono
meine kindlein, laßt uns nicht lieben mit worten noch mit der zunge, sondern mit der tat und mit der wahrheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau
denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka taunutia, kihai ia i taunu atu; ka whakamamaetia, kihai ia i whakatuma; engari i tuku i a ia ki te kaiwhakawa tika
welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: