Vous avez cherché: engari (Maori - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

German

Infos

Maori

engari

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Allemand

Infos

Maori

engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou

Allemand

sondern den most soll man in neue schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha

Allemand

ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Allemand

sondern das ist's, was durch den propheten joel zuvor gesagt ist:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono

Allemand

sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira

Allemand

sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai

Allemand

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua

Allemand

und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate

Allemand

kommt ihr aber ein schade daraus, so soll er lassen seele um seele,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama

Allemand

er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere

Allemand

doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama

Allemand

denn er nimmt sich ja nicht der engel an, sondern des samens abrahams nimmt er sich an.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino

Allemand

es wird dem gerechten kein leid geschehen; aber die gottlosen werden voll unglück sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou

Allemand

aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara

Allemand

sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua

Allemand

aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi

Allemand

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e kore ahau e mea ki a koe, kia whitu: engari, kia whitu tekau whitu

Allemand

jesus sprach zu ihm: ich sage dir: nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono

Allemand

meine kindlein, laßt uns nicht lieben mit worten noch mit der zunge, sondern mit der tat und mit der wahrheit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau

Allemand

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka taunutia, kihai ia i taunu atu; ka whakamamaetia, kihai ia i whakatuma; engari i tuku i a ia ki te kaiwhakawa tika

Allemand

welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,217,422 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK