You searched for: engari (Maori - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

German

Info

Maori

engari

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Tyska

Info

Maori

engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou

Tyska

sondern den most soll man in neue schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha

Tyska

ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Tyska

sondern das ist's, was durch den propheten joel zuvor gesagt ist:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono

Tyska

sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira

Tyska

sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai

Tyska

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua

Tyska

und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate

Tyska

kommt ihr aber ein schade daraus, so soll er lassen seele um seele,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama

Tyska

er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere

Tyska

doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama

Tyska

denn er nimmt sich ja nicht der engel an, sondern des samens abrahams nimmt er sich an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino

Tyska

es wird dem gerechten kein leid geschehen; aber die gottlosen werden voll unglück sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou

Tyska

aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara

Tyska

sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua

Tyska

aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi

Tyska

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e kore ahau e mea ki a koe, kia whitu: engari, kia whitu tekau whitu

Tyska

jesus sprach zu ihm: ich sage dir: nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono

Tyska

meine kindlein, laßt uns nicht lieben mit worten noch mit der zunge, sondern mit der tat und mit der wahrheit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau

Tyska

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka taunutia, kihai ia i taunu atu; ka whakamamaetia, kihai ia i whakatuma; engari i tuku i a ia ki te kaiwhakawa tika

Tyska

welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,581,025 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK