Usted buscó: tokorima (Maorí - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Tagalog

Información

Maori

tokorima

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Tagalo

Información

Maorí

tokorima o ratou he maharakore, tokorima he mahara

Tagalo

at ang lima sa kanila'y mga mangmang, at ang lima'y matatalino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko aua kingi tokorima ia i rere, a piri ana ki roto ki tetahi ana i makera

Tagalo

at ang limang haring ito ay tumakas at nagsipagkubli sa yungib sa maceda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me hahupa ano, me ohere, me perekia, me hataria, me tuhapa hetere, tokorima

Tagalo

at si hasuba, at si ohel, at si berechias, at si hasadia, at si jusabhesed, lima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakarongo hoki te atua ki a rea, a ka hapu ia, a ka whanau te tokorima o a raua tama ko hakopa

Tagalo

at dininig ng dios si lea: at siya'y naglihi at kaniyang ipinanganak kay jacob ang kaniyang ikalimang anak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka mea a hohua, uakina te kuwaha o te ana, whakaputaina mai hoki ki ahau i te ana nga kingi tokorima na

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni josue, inyong buksan ang bunganga ng yungib, at inyong ilabas sa akin ang limang haring iyan sa yungib.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka korerotia ki a hohua, i meatia, kua kitea nga kingi tokorima, kei te ana i makera e piri ana

Tagalo

at nasaysay kay josue, na sinasabi, ang limang hari ay nasumpungan, na nakatago sa yungib sa maceda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei nga ra hoki e takoto ake nei ka tokorima i roto i te whare kotahi, a ka tahuri ki a ratou ano, tokotoru ki te tokorua, tokorua ki te tokotoru

Tagalo

sapagka't mula ngayon ay magkakabahabahagi ang lima sa isang bahay, tatlo laban sa dalawa, at dalawa laban sa tatlo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whaia hoki te rau kotahi e te tokorima o koutou, a ka whati nga mano kotahi tekau i te rau kotahi o koutou: na ka hinga o koutou hoariri i te hoari ki to koutou aroaro

Tagalo

at lima sa inyo'y hahabol sa isang daan, at isang daan sa inyo'y hahabol sa sangpung libo: at ang inyong mga kaaway ay mangabubuwal sa tabak sa harap ninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari i mau te kingi ki nga tama tokorua a rihipa tamahine a aia i whanau nei i a raua ko haora, ara ki a aramoni raua ko mepipohete; ki nga tama tokorima hoki a merapa tamahine a haora i whanau i a raua ko atariere tama a paratirai mehorati

Tagalo

nguni't kinuha ng hari ang dalawang anak ni rispa, na anak ni aja, na kaniyang ipinanganak kay saul, si armoni at si mephiboseth; at ang limang anak ni michal na anak na babae ni saul na kaniyang ipinanganak kay adriel na anak ni barzillai, na molathita:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na e whitu era kingi: tokorima kua hinga, kotahi tenei, ko tetahi kahore ano i tae noa mai; a ka tae mai ia, me noho ia, he wa iti nei

Tagalo

at sila'y pitong hari; ang lima ay nanga buwal, ang isa'y narito, ang isa ay hindi pa dumarating; at pagdating niya ay dapat magtagal na sangdaling panahon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te mano kotahi, ka rere i te riri a te tangata kotahi; ka rere koutou i te riri a te tokorima; a ka mahue koutou ano he pou kara i te tihi o te maunga, ano he kara i runga i te pukepuke

Tagalo

isang libo ay tatakas sa saway ng isa; sa saway ng lima ay tatakas kayo: hanggang sa kayo'y maiwang parang isang palatandaan sa taluktok ng bundok, at gaya ng isang watawat sa isang burol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko nga tama a pera; ko etepono, ko uti, ko utiere, ko terimoto, ko iri, tokorima; he upoko enei no nga whare o o ratou matua, he hunga tona, he marohirohi; taua ana ratou i o ratou whakapapa e rua tekau ma rua mano e toru tekau ma wha

Tagalo

at ang mga anak ni bela: si esbon, at si uzzi, at si uzziel, at si jerimoth, at si iri, lima; mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang, mga makapangyarihang lalaking may tapang; at sila'y nangabilang ayon sa talaan ng lahi, ay dalawang pu't dalawang libo at tatlong pu't apat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,399,162 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo