Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bijna zou de hemel ervan barsten , de aarde opensplijten en het gebergte ineenstorten ,
« تكاد » بالتاء والياء « السماوات يتفطرن » بالتاء وتشديد الطاء بالانشقاق وفي قراءة بالنون « منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدّا » أي تنطبق عليهم من أجل .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wij deden bronnen uit de aarde barsten , waarna de wateren elkaar ontmoetten volgens een beschikking die waarlijk bepaald was .
« وفجرنا الأرض عيونا » تنبع « فالتقى الماء » ماء السماء والأرض « على أمر » حال « قد قُدِر » قضي به في الأزل وهو هلاكهم غرقا .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hemelen staan daardoor op het punt om open te barsten en de aarde om open te splijten en de bergen om uiteen te vallen !
« تكاد » بالتاء والياء « السماوات يتفطرن » بالتاء وتشديد الطاء بالانشقاق وفي قراءة بالنون « منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدّا » أي تنطبق عليهم من أجل .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wij deze koran tot een berg hadden neergezonden , dan had jij hem zich zien verootmoedigen en uit vrees voor god zien barsten . dit zijn de vergelijkingen die wij voor de mensen maken ; misschien zullen zij nadenken .
« لو أنزلنا هذا القرآن على جبل » وجعل فيه تمييز كالإنسان « لرأيته خاشعا متصدعا » متشققا « من خشية الله وتلك الأمثال » المذكورة « نضربها للناس لعلهم يتفكرون » فيؤمنون .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bijna zouden de hemelen boven hen barsten ; de engelen prijzen de lof van hun heer en zij vragen om vergeving voor wie er op de aarde zijn . is god niet de vergevende , de barmhartige ?
« تكاد » بالتاء والياء « السماوات يتفطرن » بالنون ، وفي قراءة بالتاء والشديد « من فوقهن » أي تنشق كل واحدة فوق التي تليها من عظمة الله تعالى « والملائكة يسبحون بحمد ربهم » أي ملابسين للحمد « ويستغفرون لمن في الأرض » من المؤمنين « ألا إن الله هو الغفور » لأوليائه « الرحيم » بهم .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als dan de hemel barst en rood wordt als scharlaken leer .
« فإذا انشقت السماء » انفرجت أبوابا لنزول الملائكة « فكانت وردة » أي مثلها محمرة « كالدهان » كالأديم الأحمر على خلاف العهد بها وجواب إذا فما أعظم الهول .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: