Usted buscó: leeren (Neerlandés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Árabe

Información

Neerlandés

leeren

Árabe

تعلم

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik wil je leeren kennen

Árabe

أريد أن أتعلم أن تعرف

Última actualización: 2014-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

zij leeren wat gehoord is geworden , maar het grootste deel hunner zijn leugenaars .

Árabe

« يلقون » الشياطين « السمع » ما سمعوه من الملائكة إلى الكهنة « وأكثرهم كاذبون » يضمنون إلى المسموع كذبا وكان هذا قبل أن حجبت الشياطين عن السماء .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

want het verzamelen van den koran in uw geheugen , en u de ware lezing daarvan te leeren , komen ons toe .

Árabe

« إن علينا جمعه » في صدرك « وقرآنه » قراءتك إياه أي جريانه على لسانك .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

en wat u trof op den dag , toen de twee legers elkander ontmoeten , was zekerlijk door gods wil , opdat hij de geloovigen en de goddeloozen zou leeren kennen .

Árabe

« وما أصابكم يوم التقى الجمعان » بأحد « فبإذن الله » بإرادته « وليعلم » علم ظهور « المؤمنين » حقا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

en mozes zeide tot hem : zal ik u volgen , opdat gij mij een deel zoudt kunnen leeren van hetgeen u werd onderwezen , als eene richting voor mij ?

Árabe

« قال له موسى هل أتَّبعك على أن تعلَّمن مما عُلمت رَشَداً » أي صواباً أرشد به وفي قراءة بضم الراء وسكون الشين وسأله ذلك لأن الزيارة في العلم مطلوبة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij hebben u een apostel uit uw midden gezonden , om u onze wonderen te brengen ; om u te reinigen en u het boek en wijsheid te leeren , en u te onderrichten nopens datgene wat ge nog niet weet .

Árabe

« كما أرسلنا » متعلق بأتم أي إتماما كإتمامها بإرسالنا « فيكم رسولا منكم » محمد « يتلو عليكم آياتنا » القرآن « ويزكيكم » يطهركم من الشرك « ويعلمكم الكتاب » القرآن « والحكمة » ما فيه من الأحكام « ويعلمكم ما لم تكونوا تعلمون » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

god heeft ook daardoor zijne goedheid omtrent de geloovigen getoond , dat hij hun een apostel uit hun midden heeft gezonden , om hun zijne teekens te leeren en hen te reinigen , en hen te onderwijzen in de wijsheid , daar zij vroeger in eene openbare dwaling verkeerden .

Árabe

« لقد منَّ الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم » أي عربيا مثلهم ليفهموا عنه ويشرُفوا به لا ملكا ولا عجميا « يتلو عليهم آياته » القرآن « ويُزكِّيهمْ » يطهرهم من الذنوب « ويعلمهم الكتاب » القرآن « والحكمة » السنة « وإن » مخففة أي إنهم « كانوا من قبلُ » أي قبل بعثه « لفى ضلال مبين » بيِّن .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

leren

Árabe

تعلم

Última actualización: 2014-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,914,208 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo