Usted buscó: referentiemiddel (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

referentiemiddel

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

naam en registratienummer van het referentiemiddel;

Alemán

bezeichnung und registriernummer des referenzprodukts,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

neupogen is het referentiemiddel voor ratiograstim.

Alemán

das referenzarzneimittel für ratiograstim ist neupogen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

neupogen is het referentiemiddel voor filgrastim hexal.

Alemán

das referenzarzneimittel für filgrastim hexal ist neupogen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

naam van de houder van de toelating voor het referentiemiddel;

Alemán

name des inhabers der zulassung für das referenzprodukt,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

recocam werd geacht biologisch gelijkwaardig aan het referentiemiddel te zijn.

Alemán

recocam wurde als mit dem referenzarzneimittel bioäquivalent erachtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het product bleek vergelijkbaar met het referentiemiddel (carprofen)..

Alemán

es wurde gezeigt, dass das produkt mit dem referenzarzneimittel (carprofen) vergleichbar war.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

- het onwaarschijnlijk is dat de potentiële verschillen waargenomen tussen het referentiemiddel

Alemán

- es ist unwahrscheinlich, dass sich die beobachteten potenziellen unterschiede zwischen dem

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het volledige epar voor het referentiemiddel staat eveneens op de website van het emea.

Alemán

den vollständigen wortlaut des epar für das referenzarzneimittel finden sie ebenfalls auf der website der emea.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de vergunning voor parallelhandel is geldig voor de duur van de toelating voor het referentiemiddel.

Alemán

die genehmigung für den parallelhandel ist für die dauer der zulassung des referenzprodukts gültig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het volledige epar voor het referentiemiddel staat eveneens op de website van het europees geneesmiddelenbureau.

Alemán

den vollständigen wortlaut des epar für das referenzarzneimittel finden sie ebenfalls auf der website der agentur.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een verklaring van de aanvrager waaruit blijkt dat hij de voor het referentiemiddel toepasselijke gebruiksvoorwaarden zal naleven.

Alemán

erklärung des antragstellers, dass er die verwendungsvorschriften für das referenzprodukt einhalten wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de interinstitutionele schrijfwijzer wordt in alle instellingen van de eu als referentiemiddel gebruikt om documenten op te stellen.

Alemán

die interinstüutwnellen regeln für veröffentlichungen stellen einen ein heitlichen bezugsrahmen für die veröffentlichungen aller eu-institutionen als.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit de aan het chmp overgelegde documenten blijkt dat het onderzochte middel en het referentiemiddel geen wezenlijke verschillen vertonen.

Alemán

die dem chmp vorgelegte dokumentation zeigt, dass test- und referenzprodukt einander grundsätzlich ähnlich sind.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

bovendien is uit onderzoek gebleken dat grastofil vergelijkbare concentraties van de werkzame stof in het lichaam geeft als het referentiemiddel neupogen.

Alemán

es wurden außerdem studien durchgeführt, um nachzuweisen, dass grastofil zu wirkstoffspiegeln im körper führt, die mit jenen des referenzarzneimittels, neupogen, vergleichbar sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als er geen geschikt referentiemiddel bestaat, moet het biocide een bepaald niveau van bescherming of bestrijding op de voorgestelde gebruiksterreinen bieden.

Alemán

gibt es keine referenzprodukte, muss das biozidprodukt einen vorgegebenen grad der schutz- oder der bekämpfungswirkung für die bereiche der vorgeschlagenen verwendung aufweisen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daar clopidogrel dura een generiek geneesmiddel is, zijn de studies beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel plavix.

Alemán

da es sich bei clopidogrel dura um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel plavix bioäquivalent ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien dasselta een generiek geneesmiddel is, zijn de studies onder patiënten beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel aerius.

Alemán

da es sich bei dasselta um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien an patienten auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel, aerius, bioäquivalent ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien pioglitazon accord een generiek geneesmiddel is, zijn de studies onder patiënten beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel actos.

Alemán

da es sich bei pioglitazon accord um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien an patienten auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel, actos, bioäquivalent ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daar clopidogrel teva generics b.v. een generiek geneesmiddel is, zijn de studies beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel plavix.

Alemán

da es sich bei clopidogrel teva generics b.v. um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel plavix bioäquivalent ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

omdat clopidogrel teva pharma b.v. een generiek geneesmiddel is, zijn de studies beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel plavix.

Alemán

da es sich bei clopidogrel teva pharma b.v. um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien bei patienten auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel plavix bioäquivalent ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,796,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo