Usted buscó: uitsluitingsbepalingen (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

uitsluitingsbepalingen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

vrijstelling van uitsluitingsbepalingen wat bevrachting van scheepsruimte betreft

Alemán

exklusivitätsklausel für das vom wettbewerb ausgenommene schiffsraumchartern;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze uitsluitingsbepalingen zijn ook van toepassing op begunstigden van subsidies.

Alemán

die gleichen ausschlussbestimmungen gelten auch für empfänger von finanzhilfen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de eerste plaats is dat de eis de uitsluitingsbepalingen van het verdrag van genève restrictief worden geïnterpreteerd.

Alemán

erstens: die forderung, die ausschlussklauseln der genfer flüchtlingskonvention restriktiv zu interpretieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

proberen de lidstaten in feite niet aan hun internationale verplichtingen te ontkomen door zich op uitsluitingsbepalingen te beroepen?

Alemán

geht es den mitgliedstaaten nicht vielleicht darum, sich unter dem hinweis auf ausschlussklauseln ihren internationalen verpflichtungen zu entziehen?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik zou graag zien dat de uitsluitingsbepalingen, zowel om praktische als om humanitaire redenen, niet routinematig worden gehanteerd.

Alemán

ich bitte darum, die ausschlussklauseln nicht routinemäßig anzuwenden, aus praktischen wie aus humanitären gründen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ook de uitsluitingsbepalingen, die in het licht van de gebeurtenissen van 11 september erg actueel zijn. vallen onder de term rechtvaardigheid.

Alemán

- die möglichkeit der mitgliedstaaten, vor inkrafttreten der richtlinie weiterhin nationale zertifizierungsvorschriften für geschwindigkeitsbegrenzer anzuwenden;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat neemt niet weg dat er onderzoek nodig is om te voorkomen dat de interpretaties van de uitsluitingsbepalingen van het vluchtelingenverdrag te zeer uiteenlopen of zelfs haaks op elkaar staan.

Alemán

dies bedeutet aber keineswegs, dass eine analyse der sehr unterschiedlichen, manchmal auch widersprüchlichen praktiken in der auslegung der ausschlussklauseln der genfer konvention nicht erforderlich wäre.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

nu tegen 1992 de interne markt tot stand moet worden gebracht, is de tijd aan­gebroken om de aanvullende maatregelen te treffen die bij de oorspronkelijke opstelling van de uitsluitingsbepalingen in het vooruit­zicht werden gesteld.

Alemán

eine andere art von bedingungen, die ein unwirtschaftliches auftragswesen, das nicht immer, aber häufig auf behinderungen des zugangs zurückgeführt werden kann, zur folge hat, besteht in der möglichkeit des staates, die gegenwärtigen oder künftigen tätigkeiten einer einrichtung zu beeinflussen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij verheugt zich erover dat de afdeling voor sociale aangelegenheden de vinger heeft weten te leggen op de lacunes in het besluit van de raad en erop heeft gewezen dat de uitsluitingsbepalingen in de verschillende betrokken sectoren binnen duidelijk vastgestelde termijnen moeten worden opgeheven.

Alemán

er ist erfreut darüber, daß die fachgruppe sozialfragen die mängel in dem ratsbeschluß und die notwendigkeit klarer fristen zur beseitigung der ausschlußklauseln in den einzelnen betroffenen sektoren aufgezeigt habe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

personen die als een gevaar voor de staatsveiligheid worden beschouwd, die om gegronde redenen verdacht worden van oorlogsmisdrijven of misdrijven tegen de menselijkheid of op wie de uitsluitingsbepalingen van het verdrag van genève van toepassing zijn, kunnen van de tijdelijke bescherming worden uitgesloten.

Alemán

personen, die als gefahr für die nationale sicherheit anzusehen sind oder unter dem begründeten verdacht stehen, ein kriegsverbrechen oder ein verbrechen gegen die menschlichkeit begangen zu haben, oder aber unter die in der genfer flüchtlingskonvention verankerten ausschluss­klauseln fallen, können vom vorübergehenden schutz ausgeschlossen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als de in sommige lidstaten bestaande speciale interne richtsnoeren voor de toepassing van de uitsluitingsbepalingen gebruikt worden om daaruit de "beste praktijken" te destilleren, kan het op soortgelijke wijze de verkeerde kant opgaan.

Alemán

das zurückgreifen auf besondere interne ausschlussregelungen bestimmter staaten zur herausarbeitung der "besten verfahren" könnte ähnliche risiken für fehlentwicklungen in sich bergen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de commissie is het met het unhcr eens dat het beter is om - indien nodig - de uitsluitingsbepalingen die reeds vervat zijn in art. 1f van het vluchtelingenverdrag, toe te passen dan om nieuwe of uitzonderlijke bepalingen voor te stellen.

Alemán

die kommission unterstützt den hohen kommissar der vereinten nationen für flüchtlinge in der ansicht, dass es besser sei, gegebenenfalls die in artikel 1 f der flüchtlingskonvention enthaltenen ausschlussklauseln anzuwenden, als neue oder gesonderte regelungen zu verabschieden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,112,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo