Usted buscó: redetwisten (Neerlandés - Azerbaiyano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Azerbaijani

Información

Dutch

redetwisten

Azerbaijani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Azerbaiyano

Información

Neerlandés

waarover zij redetwisten .

Azerbaiyano

elə bir xəbər ki , onlar onun haqqında ziddiyyətdədirlər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en hij versloeg mij in het redetwisten . "

Azerbaiyano

( məni ona sahib et ! ) ” – dedi və ( dildən pərgar olduğu üçün ) mübahisədə məni məğlub etdi ” .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

zij zeggen , terwijl zij met elkaar redetwisten :

Azerbaiyano

onlar orada ( öz bütləri və rəisləri ilə ) çənə-boğaz olub deyərlər :

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en zij gaven dit voorbeeld slechts om te redetwisten .

Azerbaiyano

onlar bunu sənə yalnız ( səninlə ) mübahisə etmək ( çənə-boğaz olmaq ) xatirinə dedilər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en zij redetwisten over allah , en hij is hard in het grijpen .

Azerbaiyano

allahın cəzası şiddətlidir ! ( allah yenilməz qüvvət sahibidir ! )

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

willen jullie ( veelgodenaanbidders ) dan redetwisten over wat hij zag ?

Azerbaiyano

siz onunla gördüyü barəsində mübahisəmi edirsiniz ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zeg ( o moehammad ) : " redetwisten jullie met ons over allah ?

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! kitab əhlinə de : ) “ siz allah barəsində bizimlə mübahisəmi edirsiniz ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

daarna zullen jullie op de dag der opstanding bij jullie heer met elkaar redetwisten .

Azerbaiyano

sonra siz qiyamət günü rəbbinizin hüzurunda mübahisə edəcəksiniz .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en zij die ongelovig zijn redetwisten met behulp van onzin om daarmee de waarheid te weerleggen .

Azerbaiyano

kafirlər isə batil ( sözləri ) ilə haqqı ( qur ’ anı ) yalana çıxartmaq məqsədilə ( peyğəmbərlə boş-boşuna ) mübahisə aparırlar .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en hij zal jullie op de dag der opstanding duidelijk maken waar jullie over plachten te redetwisten .

Azerbaiyano

allah bununla yalnız sizi sınayır . o , qiyamət günü ixtilafda olduğunuz ( dini ) məsələləri sizə izah edəcəkdir !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorwaar , jouw heer oordeelt tussen hen op de dag der opstanding over dat waarover zij plachten te redetwisten .

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! ) həqiqətən , sənin rəbbin onların ( mö ’ minlərlə kafirlərin ) arasında qiyamət günü ixtilafda olduqları ( dini ) məsələlər barədə hökm verəcəkdir !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en er zijn er onder de mensen die over allah redetwisten zonder kennis , zonder leiding en zonder verlichtend boek .

Azerbaiyano

İnsanlar içərisində eləsi də vardır ki , nə bir elmi , nə bir doğru yol göstərən rəhbəri , nə də bir nurani ( ilahi ) kitabı olmadan allah barəsində mübahisə edər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

( zij zijn ) degenen die over de verzen van allah redetwisten zonder dat een bewijs tot hen is gekomen .

Azerbaiyano

o kəslər ki , ( rəbbindən ) özlərinə heç bir dəlil gəlmədən allahın ayələri barəsində mübahisə edərlər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er zijn er onder de mensen , die over allah redetwisten , zonder kennis , en zij volgen elke iedere opstandige satan .

Azerbaiyano

allah haqqında heç bir şey bilmədən ( elmsiz-dəlilsiz “ rəbbimiz mələklərdən Özünə övlad götürmüşdür ” - deyə ) mübahisə edən və allaha asi olmuş hər bir şeytana uyan insanlar da vardır .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en weest niet als degenen die ( onderling ) verdeeld zijn en gaan redetwisten nadat de duidelijke tekenen tot hen gekomen zijn .

Azerbaiyano

( allahdan tərəfindən ) açıq-aydın dəlillər gəldikdən sonra , bir-birindən ayrılan və ixtilaf törədən şəxslər kimi olmayın !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en degenen die over allah redetwisten nadat de ( godsdienst van allah ) aanvaard is , hun verweer is nietig bij hun heer .

Azerbaiyano

allahın də ’ vəti qəbul olunduqdan ( iman gətirdikdən ) sonra onun barəsində ( bizim kitabımız sizinkindən əvvəl nazil olmuşdur , bizim peyğəmbərimiz sizinkindən daha əfzəldir deyə ) mübahisə edənlərin dəlili rəbbinin yanında batildir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en van hen die over god redetwisten nadat aan hem gehoor gegeven was , is de tegenspraak bij god weerlegd ; op hen rust toorn en voor hen is er een strenge bestraffing .

Azerbaiyano

allahın də ’ vəti qəbul olunduqdan ( iman gətirdikdən ) sonra onun barəsində ( bizim kitabımız sizinkindən əvvəl nazil olmuşdur , bizim peyğəmbərimiz sizinkindən daha əfzəldir deyə ) mübahisə edənlərin dəlili rəbbinin yanında batildir . onlar ( axirətdə ) qəzəbə və şiddətli əzaba düçar olacaqlar !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en hij heeft zijn gunsten voor jullie vervolmaakt , zichtbaar en onzichtbaar . en er zijn er onder de mensen die over allah redetwisten zonder kennis , zonder leiding en zonder verlichtend boek .

Azerbaiyano

İnsanlar arasında eləsi də vardır ki , heç bir biliyi , doğru yol göstərəni və nur saçan bir kitabı olmadan allah barəsində mübahisə edir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en als zij met jou redetwisten , zeg dan : " ik heb mijn aangezicht overgegeven aan allah en ( ook ) wie mij volgt . "

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! ) Əgər onlar ( yəhudi və xaçpərəstlər ) səninlə mübahisə edərlərsə , belə de : “ mən özümü ardımca gələnlərlə birlikdə allaha təslim etmişəm ” .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

( hij zei : ) " aanbidt allah ! " toen werden zij twee groepen die met elkaar redetwistten .

Azerbaiyano

( saleh öz tayfasının yanına gələn kimi ) onlar bir-biri ilə çəkişən ( düşmənçilik edən ) iki firqəyə ( mö ’ minlərə və kafirlərə ) ayrıldılar .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,224,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo