Usted buscó: vastgoeddienstverlening (Neerlandés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Czech

Información

Dutch

vastgoeddienstverlening

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Checo

Información

Neerlandés

vastgoeddienstverlening -3,2 -[...]* -[...]* -

Checo

služby spojené s nemovitostmi -3,2 -[...]* -[...]* -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

inkrimping en overdracht van de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening

Checo

redukce a transfer obchodů se službami spojenými s nemovitostmi

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

daarbij komt nog de geplande verkoop van het segment "vastgoeddienstverlening".

Checo

k tomu se přidává předpokládaný prodej oblasti služeb spojených s nemovitostmi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aanvankelijk was het de bedoeling dat ook de activiteiten in de vastgoeddienstverlening zouden worden voortgezet.

Checo

původně se předpokládalo, že se bude pokračovat i v oblasti služeb s nemovitostmi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

vastgoeddienstverlening _bar_ 3,2 _bar_ [...]* _bar_ [...]* _bar_

Checo

služby spojené s nemovitostmi _bar_ 3,2 _bar_ [...]* _bar_ [...]* _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

(275) het segment "vastgoeddienstverlening" omvat voornamelijk de fondsactiviteiten en de projectontwikkelingsactiviteiten.

Checo

(275) obchodní oblast služeb spojených s nemovitostmi se týká především obchodování s investičními fondy, jakož i rozvojovou stavební činností.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

belangrijke elementen van de tijdens de jaren negentig door dochteronderneming ibg ontplooide activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening waren de fondsactiviteiten en de projectontwikkeling.

Checo

podstatnými součástmi služeb spojených s nemovitostmi, které v 90. letech prováděla dceřiná společnost ibg, byly investiční fondy a rozvoj projektů a stavební činnost.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bovendien voerde duitsland aan dat het risicoschild in feite betrekking heeft op de oude contracten van het segment "vastgoeddienstverlening".

Checo

dále bylo uvedeno, že odstínění rizik se v podstatě vztahuje na staré obchody v oblasti služeb spojených s nemovitostmi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aangezien de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening voor eind 2005 door de bank worden afgestoten, speelt de marktontwikkeling in dit segment voor de bank nog slechts een ondergeschikte rol.

Checo

poté, co bude do konce roku 2005 odštěpen obchod se službami spojenými s nemovitostmi, bude hrát rozvoj trhu v této oblasti pro banku již jen podřadnou roli.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het risicoschild verschaft de bank geen extra middelen, maar vrijwaart haar uitsluitend van de verliezen uit activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening die voortdurend ontstaan en die de bank niet op eigen kracht kan opvangen.

Checo

odstínění rizik nezásobuje banku hotovostí, nýbrž ji osvobozuje pouze od pokračujících ztrát z obchodů se službami spojenými s nemovitostmi, které by banka nemohla absorbovat vlastními silami.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

deze maatregel betreft alle ondernemingen op het gebied van de vastgoeddienstverlening die onder het risicoschild van april 2002 vallen, met name ibag, bavaria, ibv, ibg en lpfv.

Checo

jsou tím zasaženy všechny společnosti z oblasti služeb spojených s nemovitostmi, kterých se týká odstínění rizik z dubna roku 2002, zejména ibag, bavaria, ibv, ibg a lpfv.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

(17) de problemen van bgb die in 2001 aan het licht traden, vonden met name hun oorsprong in het segment van de vastgoeddienstverlening, maar ook in de vastgoedfinanciering.

Checo

(17) potíže bgb, které pronikly na veřejnost v roce 2001, měly svůj původ především v oblasti služeb spojených s nemovitostmi, ale také v oblasti financování nemovitostí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dit heeft tot gevolg dat voor de bank slechts risico's in het segment "vastgoeddienstverlening" resteren die voortvloeien uit nieuwe contracten die na deze peildata zijn gesloten.

Checo

to vede k tomu, že pro banku vyplývají rizika v oblasti služeb spojených s nemovitostmi již jen z nových obchodů, které byly uzavřeny po těchto rozhodných dnech.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

(78) door de geplande afstoting van de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening, die als extra compenserende maatregel werd aangeboden, zal het segmentvermogen bijna volledig worden afgebouwd.

Checo

(78) díky plánovanému odštěpení obchodu se službami nemovitostí, což bylo nabídnuto jako další kompenzační opatření, bude majetek segmentu této obchodní oblasti téměř zcela rozpuštěn.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

(182) wat de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening (fondsactiviteiten en projectontwikkelingsactiviteiten) betreft, is overcapaciteit in de nationale fondsactiviteiten niet direct waarneembaar.

Checo

(182) vzhledem k obchodování se službami spojenými s nemovitostmi (obchod s fondy a obchod s investory/rozvojem projektů) není možno sledovat nadměrné kapacity v národním obchodu s fondy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

(31) in de wet die de regering van de deelstaat machtigt om een garantie van de deelstaat te verstrekken voor risico's die voortvloeien uit de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening van bankgesellschaft berlin ag en enkele van haar dochterondernemingen [13], is voorts geregeld dat de aandelen van de deelstaat berlijn in bgb zo snel mogelijk tegen voor de deelstaat berlijn aanvaardbare voorwaarden verkocht dienen te worden en dat in verband met een nieuwe organisatie van de eigendomsstructuur van bgb de investitionsbank berlin (hierna "ibb" genoemd) als zelfstandige publiekrechtelijke ontwikkelingsbank (förderbank) uit bgb moet worden losgemaakt (zie verder in deze beschikking).

Checo

(31) v zákoně o zplnomocnění senátu k převzetí zemské záruky za rizika z obchodu se službami v oblasti nemovitostí společnosti bankgesellschaft berlin ag a některých jejích dceřiných společností [13] je dále stanoveno, že akcie země berlín v bgb se musí co nejrychleji prodat za podmínek únosných pro zemi berlín a že v souvislosti s novým uspořádáním vlastnické struktury bgb musí být z bgb vyloučena investitionsbank berlin (ibb) jako samostatná veřejnoprávní podpůrná banka (k tomu viz dále).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,858,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo