검색어: vastgoeddienstverlening (네덜란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Czech

정보

Dutch

vastgoeddienstverlening

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

체코어

정보

네덜란드어

vastgoeddienstverlening -3,2 -[...]* -[...]* -

체코어

služby spojené s nemovitostmi -3,2 -[...]* -[...]* -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

inkrimping en overdracht van de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening

체코어

redukce a transfer obchodů se službami spojenými s nemovitostmi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

daarbij komt nog de geplande verkoop van het segment "vastgoeddienstverlening".

체코어

k tomu se přidává předpokládaný prodej oblasti služeb spojených s nemovitostmi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

aanvankelijk was het de bedoeling dat ook de activiteiten in de vastgoeddienstverlening zouden worden voortgezet.

체코어

původně se předpokládalo, že se bude pokračovat i v oblasti služeb s nemovitostmi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

vastgoeddienstverlening _bar_ 3,2 _bar_ [...]* _bar_ [...]* _bar_

체코어

služby spojené s nemovitostmi _bar_ 3,2 _bar_ [...]* _bar_ [...]* _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(275) het segment "vastgoeddienstverlening" omvat voornamelijk de fondsactiviteiten en de projectontwikkelingsactiviteiten.

체코어

(275) obchodní oblast služeb spojených s nemovitostmi se týká především obchodování s investičními fondy, jakož i rozvojovou stavební činností.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

belangrijke elementen van de tijdens de jaren negentig door dochteronderneming ibg ontplooide activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening waren de fondsactiviteiten en de projectontwikkeling.

체코어

podstatnými součástmi služeb spojených s nemovitostmi, které v 90. letech prováděla dceřiná společnost ibg, byly investiční fondy a rozvoj projektů a stavební činnost.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bovendien voerde duitsland aan dat het risicoschild in feite betrekking heeft op de oude contracten van het segment "vastgoeddienstverlening".

체코어

dále bylo uvedeno, že odstínění rizik se v podstatě vztahuje na staré obchody v oblasti služeb spojených s nemovitostmi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

aangezien de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening voor eind 2005 door de bank worden afgestoten, speelt de marktontwikkeling in dit segment voor de bank nog slechts een ondergeschikte rol.

체코어

poté, co bude do konce roku 2005 odštěpen obchod se službami spojenými s nemovitostmi, bude hrát rozvoj trhu v této oblasti pro banku již jen podřadnou roli.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het risicoschild verschaft de bank geen extra middelen, maar vrijwaart haar uitsluitend van de verliezen uit activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening die voortdurend ontstaan en die de bank niet op eigen kracht kan opvangen.

체코어

odstínění rizik nezásobuje banku hotovostí, nýbrž ji osvobozuje pouze od pokračujících ztrát z obchodů se službami spojenými s nemovitostmi, které by banka nemohla absorbovat vlastními silami.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

deze maatregel betreft alle ondernemingen op het gebied van de vastgoeddienstverlening die onder het risicoschild van april 2002 vallen, met name ibag, bavaria, ibv, ibg en lpfv.

체코어

jsou tím zasaženy všechny společnosti z oblasti služeb spojených s nemovitostmi, kterých se týká odstínění rizik z dubna roku 2002, zejména ibag, bavaria, ibv, ibg a lpfv.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(17) de problemen van bgb die in 2001 aan het licht traden, vonden met name hun oorsprong in het segment van de vastgoeddienstverlening, maar ook in de vastgoedfinanciering.

체코어

(17) potíže bgb, které pronikly na veřejnost v roce 2001, měly svůj původ především v oblasti služeb spojených s nemovitostmi, ale také v oblasti financování nemovitostí.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

dit heeft tot gevolg dat voor de bank slechts risico's in het segment "vastgoeddienstverlening" resteren die voortvloeien uit nieuwe contracten die na deze peildata zijn gesloten.

체코어

to vede k tomu, že pro banku vyplývají rizika v oblasti služeb spojených s nemovitostmi již jen z nových obchodů, které byly uzavřeny po těchto rozhodných dnech.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

(78) door de geplande afstoting van de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening, die als extra compenserende maatregel werd aangeboden, zal het segmentvermogen bijna volledig worden afgebouwd.

체코어

(78) díky plánovanému odštěpení obchodu se službami nemovitostí, což bylo nabídnuto jako další kompenzační opatření, bude majetek segmentu této obchodní oblasti téměř zcela rozpuštěn.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(182) wat de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening (fondsactiviteiten en projectontwikkelingsactiviteiten) betreft, is overcapaciteit in de nationale fondsactiviteiten niet direct waarneembaar.

체코어

(182) vzhledem k obchodování se službami spojenými s nemovitostmi (obchod s fondy a obchod s investory/rozvojem projektů) není možno sledovat nadměrné kapacity v národním obchodu s fondy.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(31) in de wet die de regering van de deelstaat machtigt om een garantie van de deelstaat te verstrekken voor risico's die voortvloeien uit de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening van bankgesellschaft berlin ag en enkele van haar dochterondernemingen [13], is voorts geregeld dat de aandelen van de deelstaat berlijn in bgb zo snel mogelijk tegen voor de deelstaat berlijn aanvaardbare voorwaarden verkocht dienen te worden en dat in verband met een nieuwe organisatie van de eigendomsstructuur van bgb de investitionsbank berlin (hierna "ibb" genoemd) als zelfstandige publiekrechtelijke ontwikkelingsbank (förderbank) uit bgb moet worden losgemaakt (zie verder in deze beschikking).

체코어

(31) v zákoně o zplnomocnění senátu k převzetí zemské záruky za rizika z obchodu se službami v oblasti nemovitostí společnosti bankgesellschaft berlin ag a některých jejích dceřiných společností [13] je dále stanoveno, že akcie země berlín v bgb se musí co nejrychleji prodat za podmínek únosných pro zemi berlín a že v souvislosti s novým uspořádáním vlastnické struktury bgb musí být z bgb vyloučena investitionsbank berlin (ibb) jako samostatná veřejnoprávní podpůrná banka (k tomu viz dále).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,681,199 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인