Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- als u niet dagelijks calciumsupplementen kunt nemen.
- ak nemôžete denne užívať výživové doplnky obsahujúce vápnik.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patiënten moeten ook calciumsupplementen en vitamine d krijgen toegediend.
ak sa používa na prevenciu kostných komplikácií, infúzia sa môže opakovať každé tri až štyri týždne a pacienti majú užívať aj doplnky vápnika a vitamínu d.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
patiënten dienen ook calciumsupplementen in te nemen als de inname van calcium via voedsel onvoldoende is.
ak pacienti nemajú dostatok vápnika v strave, mali by tiež užívať vápnikové doplnky.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patiënten die behandeld worden met strontiumranelaat dienen vitamine d en calciumsupplementen te krijgen als de voedselopname onvoldoende is.
pacienti liečení stroncium ranelátom majú dostávať doplnky vitamínu d a vápnika, ak ich príjem stravou nie je dostatočný.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patiënten die aclasta toegediend krijgen, dienen tevens voldoende vitamine d- en calciumsupplementen in te nemen.
všetkým pacientom, ktorí dostávajú liek aclasta, sa odporúčajú aj vhodné doplnky vitamínu d a vápnika.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
indien calciumsupplementen moeten worden voorgeschreven, dienen de serumcalciumspiegels te worden gecontroleerd en dient de calciumdosering te worden aangepast.
ak sa musia predpísať náhrady vápnika, musia sa sledovať hladiny sérového vápnika a podľa toho upraviť dávkovanie vápnika.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
indien calciumsupplementen moeten worden voorgeschreven, dienen de serum calciumspiegels te worden gecontroleerd en dient de calciumdosering te worden aangepast.
ak sa musia predpísať náhrady vápnika, musia sa sledovať hladiny sérového vápnika a podľa toho upraviť dávkovanie vápnika.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
osseor moet ten minste twee uur na de inname van voedsel, melk, melkproducten of calciumsupplementen worden ingenomen, bij voorkeur voor het slapengaan.
osseor by sa mal užívať najmenej dve hodiny po jedle, mlieku, mliečnych produktoch alebo po doplnkoch vápnika, najlepšie pred spaním.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gebruik met andere geneesmiddelen waarschijnlijk verstoren calciumsupplementen, zuurbindende middelen en bepaalde via de mond ingenomen medicijnen de absorptie van adrovance als ze tegelijkertijd worden gebruikt.
užívanie iných liekov je pravdepodobné, že kalciové doplnky, antacidá a niektoré perorálne lieky budú ovplyvňovať vstrebávanie lieku adrovance, ak sa užijú v tom istom čase.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inname met andere geneesmiddelen het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, zuurremmende middelen en sommige orale geneesmiddelen de absorptie van alendronat hexal belemmeren, als deze op hetzelfde moment worden ingenomen.
užívanie iných liekov je pravdepodobné, že vápnikové prípravky, antacidá a niektoré perorálne užívané lieky budú ovplyvňovať vstrebávanie alendronatu hexal, ak sa užijú naraz.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wacht na het innemen van de tablet adrovance minstens 30 minuten voordat u het eerste eten, drinken of ander geneesmiddel van die dag gebruikt, inclusief zuurbindende middelen, calciumsupplementen en vitamines.
6) po prehltnutí tablety adrovance počkajte aspoň 30 minút, kým sa v ten deň najete, napijete alebo užijete iný liek vrátane antacíd, kalciových doplnkov a vitamínov.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bij gelijktijdige inname is het waarschijnlijk dat eten en drinken (waaronder mineraalwater), calciumsupplementen, antacida en sommige orale geneesmiddelen invloed hebben op de absorptie van alendronaat.
pacienti preto musia
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
alendronaat wanneer voedsel en drank (inclusief mineraalwater), calciumsupplementen, antacida en sommige geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen, kunnen deze de absorptie van alendronaat beïnvloeden.
alendronát je pravdepodobné, že jedlo a nápoje (vrátane minerálnej vody), suplementy kalcia, antacidá a niektoré perorálne lieky budú interferovať s absorpciou alendronátu, ak sa užijú v tom istom čase.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
andere medicinale producten de absorptie van zink kan worden verlaagd door ijzer- en calciumsupplementen, tetracyclinen en fosfor bevattende verbindingen, terwijl zink de absorptie van ijzer, tetracyclinen, fluorchinolonen kan verminderen.
zinok môže znižovať absorpciu železa, tetracyklínov a fluorochinolónov.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bij patiënten met secundaire hyperparathyroïdie dient renagel gebruikt te worden in het kader van een meervoudige therapeutische aanpak, waartoe zou kunnen behoren calciumsupplementen, 1,25- dihydroxy-vitamine d3 of een analoog, om de intact parathyroïd hormoon (ipth) - spiegels te verlagen.
u pacientov so sekundárnym hyperparatyreoidizmom sa má renagel používať v kontexte kombinovaného terapeutického postupu, ktorý môže zahŕňať suplementáciu vápnika, 1, 25- dihydroxy vitamín d3, alebo niektorý z jeho analógov na zníženie hladiny intaktného parathormónu (ipth).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad: