Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2.1. forfaitaire winstvaststellingsregeling
2.1 kiinteä verotus
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
5.4.3. forfaitaire winstvaststellingsregeling ten gunste van de beheerders van schepen voor rekening van derden
5.4.3 aluksia kolmansien tahojen puolesta hallinnoiviin hallintoyrityksiin sovellettava kiinteä verotus
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
2.4.2.3. forfaitaire winstvaststellingsregeling die geldt voor de beheerders van schepen voor rekening van derden
2.4.2.3 aluksia kolmansien tahojen puolesta hallinnoiviin hallintoyrityksiin sovellettava kiinteä verotus
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
het opnemen ervan in de forfaitaire winstvaststellingsregeling ten behoeve van rederijen is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, mits aan de in dit lid genoemde voorwaarden is voldaan.
niiden sisällyttäminen varustajia koskevaan kiinteän verotuksen järjestelmään soveltuu yhteismarkkinoille edellyttäen, että tässä kohdassa esitettyjä edellytyksiä noudatetaan.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(13) voor de forfaitaire winstvaststellingsregeling kunnen zeeschepen in aanmerking komen die worden gebruikt voor de volgende in aanmerking komende activiteiten:
(13) kiinteää verotusta voidaan soveltaa aluksiin, joita käytetään seuraaviin tukikelpoisiin toimintoihin:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(173) tot besluit is de commissie voor wat betreft de forfaitaire winstvaststellingsregeling ten gunste van rederijen, zoals vastgesteld bij de programmawet van 2 augustus 2002, van oordeel dat:
(173) komissio katsoo päätelmänään 2 päivänä elokuuta 2002 annetussa laissa vahvistetusta varustajia koskevasta kiinteän verotuksen järjestelmästä, että
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
de forfaitaire winstvaststellingsregeling op basis van de tonnage ten gunste van de beheerders van schepen voor rekening van derden is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, op voorwaarde dat de beheerders in kwestie tegelijkertijd zorg dragen voor het personeelsbeheer en het technische beheer van de schepen, overeenkomstig het bepaalde in de geldende communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer en dat de tarieven met betrekking tot de tonnage dezelfde zijn als die welke voor zeevervoerondernemingen gelden.
hallinnoitavien alusten vetoisuuteen perustuva kiinteä verotus aluksia kolmansien tahojen puolesta hallinnoivien hallintoyritysten hyväksi soveltuu yhteismarkkinoille sillä edellytyksellä, että kyseiset hallintoyritykset huolehtivat samanaikaisesti miehistön hallinnosta ja teknisestä hallinnoinnista voimassa olevien meriliikenteen valtiontukia koskevien yhteisön suuntaviivojen vaatimusten mukaisesti ja että vetoisuuteen perustuva verokanta on sama kuin merenkulkualan yrityksiin sovellettava verokanta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(104) in antwoord op de opmerkingen van de commissie in haar besluit van 19 maart 2003 geven de belgische autoriteiten aan, onder verwijzing naar de toelichting bij hun ontwerp van programmawet, dat de forfaitaire winstvaststellingsregeling is ingevoerd om het technisch beheer van de schepen concurrerender te maken en om het mogelijk te maken voor de schepen bemanningen beschikbaar te stellen op basis van een beheerscontract. volgens de autoriteiten bestaat er voor deze activiteiten een enorme markt waarvan belgië tot dusverre slechts een zeer beperkt gedeelte inneemt.
(104) belgian viranomaiset viittaavat lakiehdotuksen perusteluosaan vastauksena komission 19 päivänä maaliskuuta 2003 tekemässään päätöksessä esittämiin huomioihin ja toteavat, että kiinteä verotus on otettu käyttöön, jotta alusten tekninen hallinnointi saataisiin kilpailukykyisemmäksi ja aluksiin saataisiin koottua saatavilla olevat miehistöt hoitosopimuksen perusteella. viranomaisten mukaan tällaiselle toiminnalle on laajat markkinat, joista belgian osuus on tähän mennessä ollut hyvin vähäinen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: