Usted buscó: dumpingprijzen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

dumpingprijzen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

wij willen alleen niet dat dit aan dumpingprijzen gebeurt.

Francés

cela me semble évident, mais le temps n'est pas encore venu d'avancer des chiffres car — j'y reviendrai plus loin — il faut évidemment que les entreprises nous communiquent d'abord leurs plans de fermeture.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

invoer uit china die niet tegen dumpingprijzen werd verkocht

Francés

importations provenant de la rpc non vendues à des prix de dumping

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

volgens berekeningen zou deze verkoop mogelijk plaatsvinden tegen dumpingprijzen.

Francés

les calculs ont montré qu'il était possible que ces ventes ont été effectuées en dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de oorzaak blijft dezelfde, namelijk de dumpingprijzen van de koreaanse werven.

Francés

le contexte n' a pas changé: le dumping des prix reste pratiqué dans les chantiers navals sud-coréens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de producenten-exporteurs in de vrc bleven tegen aanzienlijke dumpingprijzen uitvoeren.

Francés

les producteurs-exportateurs de rpc ont continué à pratiquer un dumping important.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het tno hebben de betrokken landen hun uitvoer naar de unie tegen dumpingprijzen voortgezet.

Francés

les exportations vers l'union en provenance des pays concernés ont continué d'être effectuées à des prix faisant l'objet d'un dumping pendant la per.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er is beweerd dat een deel van de steenkoolinvoer in de gemeenschap tegen dumpingprijzen zou zijn geschied.

Francés

je voudrais rappeler que la directive n. 129 de 1975 prévoit une série de dispositions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom kan worden geconcludeerd dat alle verkoop op de gemeenschapsmarkt waarschijnlijk tegen dumpingprijzen zou plaatsvinden.

Francés

il peut donc être conclu que toute vente vers le marché de la communauté se fera très probablement à des prix de dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alle verwerkende bedrijven zouden de mogelijkheid hebben om over te schakelen op leveranciers die geen dumpingprijzen hanteren.

Francés

tous les utilisateurs auraient la possibilité de recourir à des sources d’approvisionnement non affectées par le dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(64) er zijn duidelijke aanwijzingen dat verder tegen dumpingprijzen uit rusland zal worden ingevoerd.

Francés

(64) il apparaît clairement que les importations en provenance de russie continueront à faire l'objet d'un dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

derhalve werd geconcludeerd dat, bij intrekking van de maatregelen, verder tegen dumpingprijzen uit rusland zou worden ingevoerd.

Francés

il a donc été conclu que, le cas échéant, il est probable que les importations en provenance de russie continueront de faire l'objet d'un dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de eg-producenten hebben evenmin op overtuigende wijze kunnen aantonen dat de export naar de vs tegen dumpingprijzen geschiedde.

Francés

qui plus est, aucun élément de preuve convainquant n'a été fourni à l'appui de l'allégation selon laquelle les prix à l'exportation vers les États-unis feraient l'objet d'un dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien bij de invoer vanuit turkije geen dumpingprijzen werden toegepast, moet de procedure worden beëindigd wat de invoer uit dat land betreft.

Francés

il est rappelé que les importations en provenance de turquie n’ont pas été considérées comme ayant été effectuées à des prix faisant l’objet d’un dumping et qu’il y a lieu, en conséquence, de clore la procédure en ce qui concerne les importations en provenance de ce pays.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(91) de bedrijfstak van de gemeenschap had te lijden van de invoer tegen lage dumpingprijzen van ccm uit de volksrepubliek china.

Francés

(91) l'industrie communautaire est lésée par les importations à bas prix de magnésite caustique calcinée faisant l'objet d'un dumping en provenance de la république populaire de chine.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(37) tevens werd vastgesteld dat een dergelijke belangrijke stijging van de uitvoer naar de gemeenschap zeer waarschijnlijk tegen dumpingprijzen zou plaatsvinden.

Francés

(37) il a également été conclu que ces exportations en forte hausse vers la communauté risquaient très probablement d'être effectuées à des prix de dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien is de eu-markt niet voor invoer uit china gesloten en blijven deze producten voor alle verwerkende bedrijven beschikbaar, hoewel niet tegen dumpingprijzen.

Francés

en outre, le marché communautaire n'est pas fermé aux importations en provenance de rpc et ces produits continueront d'être accessibles à la totalité des utilisateurs à des prix ne faisant pas l'objet d'un dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(149) maatregelen hebben niet ten doel invoer in de gemeenschap te verhinderen, maar moeten waarborgen dat die invoer niet plaatsvindt tegen schadelijke dumpingprijzen.

Francés

(149) il convient d’observer que les mesures ne visent pas à empêcher les importations dans la communauté, mais à s’assurer qu’elles ne sont pas effectuées à des prix préjudiciables faisant l’objet d’un dumping.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

telewerken tegen dumpingprijzen, waarbij bemiddelaars bij sociale conflicten, zoals vakbonden, buiten spel worden gezet, ten nadele van zowel de individuele betrokkenen als de collectieve rechten.

Francés

du télétravail, payé à prix bradés et contournant les médiateurs du conflit social que sont les syndicats, au double détriment des individus et des droits collectifs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(35) de invoer uit rusland naar brazilië, mexico en turkije schijnt derhalve plaats te vinden tegen sterkere dumpingprijzen dan de invoer uit rusland naar de gemeenschap.

Francés

(35) il apparaît donc que les exportations russes vers le brésil, le mexique et la turquie font l'objet de pratiques de dumping plus importantes que les exportations vers la communauté.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zoals aangegeven in overweging 33 werd de invoer van de medewerkende producent-exporteur gedaan tegen dumpingprijzen (4,7 %), ondanks het geldende antidumpingrecht.

Francés

comme indiqué au considérant 33, les importations en provenance du producteur-exportateur ayant coopéré ont été effectuées à des prix de dumping (4,7 %), malgré le droit antidumping en vigueur.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,741,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo