Usted buscó: er kennis van heeft of krijgt dat (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

er kennis van heeft of krijgt dat

Francés

en a ou en aura connaissance

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de afstand wordt definitief zodra de provincieraad er kennis van heeft genomen.

Francés

la renonciation devient définitive dès que le conseil provincial en a pris connaissance.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

hij ondertekent het beoordelingsrapport en verklaart hiermee dat hij er kennis van heeft genomen.

Francés

il signe la feuille d'évaluation, attestant ainsi qu'il en a bien été informé.

Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zij geven er kennis van aan het directiehoofd.

Francés

ils en informent immédiatement la direction.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zij neemt er kennis van dat haar standpunt ter zake geciteerd wordt.

Francés

elle prend surveiller le fonctionnement concurrentiel de ces acte de la citation de sa position sur ce sujet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

partijen bevestigen er kennis van te hebben dat de heer/mevrouw...................................

Francés

les parties confirment avoir pris connaissance que madame/monsieur.........................

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

wij moeten er kennis van dragen, het bestuderen.

Francés

il faut le connaître, l' étudier.

Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

die termijn gaat in vanaf de dag van de beslissing of de dag waarop hij er kennis van heeft.

Francés

ce délai court à partir du jour de la décision ou du jour où il en a connaissance.

Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

denemarken heeft er kennis van gegeven dat het niet aan dederde fase zal deelnemen.

Francés

le danemark a notifié qu’il neparticipera pas à la troisième phase.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de voorzitter geeft er kennis van zodra zij zijn ingediend.

Francés

le président en donne connaissance dès leur dépôt.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

in geval van verhindering geeft het lid er kennis van aan de voorzitter.

Francés

en cas d'empêchement, le membre en informe le président.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hij geeft er kennis van aan de opvangvoorziening bij een ter post aangetekende brief.

Francés

il en informe le milieu d'accueil par lettre recommandée à la poste.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

artikel 458 van het strafwetboek bepaalt uitdrukkelijk dat een wet van het geheim kan afwijken en de persoon die er kennis van heeft ervan kan ontslaan.

Francés

l'article 458 du code pénal prévoit expressément qu'une loi peut déroger au secret et en délier le dépositaire.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hij brengt de algemene farmaceutische inspectie, zodra hij er kennis van heeft gekregen, onverwijld op de hoogte van de volgende incidenten :

Francés

il informe l'inspection générale de la pharmacie des incidents dès qu'il en a connaissance :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de lastgever moet deze datum aan de mandaathouder mededelen zodra hij er kennis van heeft en dit ten laatste binnen acht dagen na de ondertekening van het aankoopcompromis.

Francés

le mandant doit communiquer cette date au mandataire, dès qu'il en a connaissance et au plus tard, dans les 8 jours de la signature du compromis.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de aanvrager dient de cbfa op de hoogte te brengen indien hij er kennis van heeft dat over de aanvraag of over een problematiek met dezelfde kenmerken een interpretatievraag werd gesteld aan een andere autoriteit.

Francés

le demandeur doit informer la cbfa s'il a connaissance du fait qu'une question d'interprétation concernant la demande ou une problématique présentant les mêmes caractéristiques a été posée à une autre autorité.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de lidstaten kunnen bepalen dat deze machtiging eerder moet worden verleend, bijvoorbeeld vanaf het moment waarop het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap er kennis van krijgt dat het bod imminent is.

Francés

les États membres peuvent prévoir d'avancer le moment à partir duquel cette autorisation doit être obtenue, par exemple à compter du moment où l'organe d'administration ou de direction de la société visée a connaissance de l'imminence de l'offre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de waarschijnlijkheid dat het product een gebrek heeft of krijgt (indien alle producten het gebrek hebben, is de waarschijnlijkheid 100 %)

Francés

la probabilité que le produit soit ou devienne défectueux (si tous les produits étaient porteurs du défaut, cette probabilité serait de 100 %),

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de verbintenis behelst de verplichting van de fabrikant om de bevoegde autoriteiten, nadat hij er kennis van heeft gekregen, onverwijld in kennis te stellen van de volgende incidenten:

Francés

l'engagement comprend l'obligation du fabricant d'informer, dès qu'il en a connaissance, les autorités compétentes des incidents suivants:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

deze verbintenis omvat de verplichting van de fabrikant om, zodra hij er kennis van heeft gekregen, de bevoegde autoriteiten onverwijld op de hoogte te brengen van de volgende incidenten:

Francés

cet engagement comprend l'obligation pour le fabricant d'informer les autorités compétentes des incidents suivants dès qu'il en a connaissance:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,573,842,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo