Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er kennis van heeft of krijgt dat
en a ou en aura connaissance
Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de afstand wordt definitief zodra de provincieraad er kennis van heeft genomen.
la renonciation devient définitive dès que le conseil provincial en a pris connaissance.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hij ondertekent het beoordelingsrapport en verklaart hiermee dat hij er kennis van heeft genomen.
il signe la feuille d'évaluation, attestant ainsi qu'il en a bien été informé.
Son Güncelleme: 2023-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij geven er kennis van aan het directiehoofd.
ils en informent immédiatement la direction.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zij neemt er kennis van dat haar standpunt ter zake geciteerd wordt.
elle prend surveiller le fonctionnement concurrentiel de ces acte de la citation de sa position sur ce sujet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
partijen bevestigen er kennis van te hebben dat de heer/mevrouw...................................
les parties confirment avoir pris connaissance que madame/monsieur.........................
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
wij moeten er kennis van dragen, het bestuderen.
il faut le connaître, l' étudier.
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
artikel 458 van het strafwetboek bepaalt uitdrukkelijk dat een wet van het geheim kan afwijken en de persoon die er kennis van heeft ervan kan ontslaan.
l'article 458 du code pénal prévoit expressément qu'une loi peut déroger au secret et en délier le dépositaire.
hij brengt de algemene farmaceutische inspectie, zodra hij er kennis van heeft gekregen, onverwijld op de hoogte van de volgende incidenten :
il informe l'inspection générale de la pharmacie des incidents dès qu'il en a connaissance :
de lastgever moet deze datum aan de mandaathouder mededelen zodra hij er kennis van heeft en dit ten laatste binnen acht dagen na de ondertekening van het aankoopcompromis.
le mandant doit communiquer cette date au mandataire, dès qu'il en a connaissance et au plus tard, dans les 8 jours de la signature du compromis.
de aanvrager dient de cbfa op de hoogte te brengen indien hij er kennis van heeft dat over de aanvraag of over een problematiek met dezelfde kenmerken een interpretatievraag werd gesteld aan een andere autoriteit.
le demandeur doit informer la cbfa s'il a connaissance du fait qu'une question d'interprétation concernant la demande ou une problématique présentant les mêmes caractéristiques a été posée à une autre autorité.
de lidstaten kunnen bepalen dat deze machtiging eerder moet worden verleend, bijvoorbeeld vanaf het moment waarop het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap er kennis van krijgt dat het bod imminent is.
les États membres peuvent prévoir d'avancer le moment à partir duquel cette autorisation doit être obtenue, par exemple à compter du moment où l'organe d'administration ou de direction de la société visée a connaissance de l'imminence de l'offre.
de waarschijnlijkheid dat het product een gebrek heeft of krijgt (indien alle producten het gebrek hebben, is de waarschijnlijkheid 100 %)
la probabilité que le produit soit ou devienne défectueux (si tous les produits étaient porteurs du défaut, cette probabilité serait de 100 %),
de verbintenis behelst de verplichting van de fabrikant om de bevoegde autoriteiten, nadat hij er kennis van heeft gekregen, onverwijld in kennis te stellen van de volgende incidenten:
l'engagement comprend l'obligation du fabricant d'informer, dès qu'il en a connaissance, les autorités compétentes des incidents suivants:
deze verbintenis omvat de verplichting van de fabrikant om, zodra hij er kennis van heeft gekregen, de bevoegde autoriteiten onverwijld op de hoogte te brengen van de volgende incidenten:
cet engagement comprend l'obligation pour le fabricant d'informer les autorités compétentes des incidents suivants dès qu'il en a connaissance: