Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gebruik te maken van bestuursprofielen;
utiliser les profils de gouvernance;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en daartoe gebruik te maken van:
pour ce faire, les etats membres devraient se fonder sur :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebruik te maken van een simulatieruimte; of
passage par un caisson de simulation;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe? door gebruik te maken van telewerken.
la méthode: le raccourci du télétravail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichten tonen door gebruik te maken van
afficher les messages en utilisant
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
door gebruik te maken van het kde; configuratiecentrum
en utilisant le centre de configuration de & kde;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
het recht gebruik te maken van sportaccommodaties.;
d’une une personne non assujettie ou;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proactief gebruik te maken van nieuwe technologie.
utiliser les nouvelles technologies de façon proactive.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oostenrijk mag verzoeken om gebruik te maken van:
l’autriche peut exiger l’utilisation, du du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besluit gebruik te maken van de schriftelijke procedure
a. décision de recours à la procédure écrite
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meer gebruik te maken van herbruikbare generieke instrumenten.
accroître l'utilisation d'outils génériques réutilisables.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bekwaamheid om doelmatig gebruik te maken van informatie;
capacité d'utiliser de façon effective l'information;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het esc stelt voor gebruik te maken van artikel 153.
le comité proposerait le recours à l'article 153.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• gebruik te maken van het onderzoek naarnieuwe bewakingstechnologieën;
• exploiter la recherche portant sur de nouvelles technologies de surveillance;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoek en vervang door gebruik te maken van reguliere expressies
rechercher et remplacer en utilisant des expressions régulières
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aanbevolen wordt gebruik te maken van anticonceptiemiddelen of onthouding.
des mesures contraceptives ou l'abstinence sont recommandées.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
aanbeveling om gebruik te maken van het maximale potentiële verlies
recommandation d'utiliser la perte potentielle maximale
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100 van het eegverdragte baseren thans gebruik te maken van art.
le rapporteur était m. breitenstein (danemark - employeurs).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevordering van telewerken door optimaal gebruik te maken van internet;
encourager le télétravail en mettant pleinement à profit internet;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is voornemens volledig gebruik te maken van haar initiatiefmogelijkheden.
en ce qui la concerne, la commission se propose de faire un plein usage de ses pouvoirs d'initiative.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: