Usted buscó: gedrag was veranderd (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

gedrag was veranderd

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

allen waren vrolijk gestemd. alles was veranderd.

Francés

toute hésitation disparaissait.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uw collega heeft gevraagd waar om de titel was veranderd.

Francés

ce n'est point là chose raisonnable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik wens eveneens dat het bureau van het parlement zich over de zaak buigt want uw gedrag was onaanvaardbaar.

Francés

je souhaite également que le bureau du parlement s' en saisisse, parce que votre comportement a été inacceptable.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

italië doet allereerst opmerken dat de begunstigde van de steun in feite al vóór dat tijdstip was veranderd.

Francés

elle fait en outre remarquer que le bénéficiaire de l’aide avait d’ailleurs changé avant cette date.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

'de wens eveneens dat het bureau van het parlement zich over de zaak buigt want uw gedrag was onaanvaardbaar.

Francés

je souhaite également que le bureau du parlement s'en saisisse, parce que votre comportement a été inacceptable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit was de termijn die de commissie oorspronkelijk had voorgesteld en die door de raad in het gemeenschappelijk standpunt was veranderd in drie jaar.

Francés

c'était l'échéance initialement proposée par la commission mais le conseil l'avait portée à trois ans dans sa position commune.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien werd bij het controlebezoek vastgesteld dat het patroon van de uitvoer naar de europese gemeenschap na de instelling van antidumpingmaatregelen was veranderd.

Francés

en outre, la visite de vérification a révélé une modification de la configuration des échanges vers la communauté européenne après l’institution des mesures antidumping.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hun gedrag was dus steeds in overeenstemming met de doelstelling van deze bepaling, te weten de daadwerkelijke gezinshereniging in de lidstaat van ontvangst.

Francés

m. eyüp a toujours subvenu à l'entretien de sa famille, mme eyüp s'étant vouée essentiellement aux tâches du foyer et n'ayant exercé qu'occasionnellement certaines activités salariées de courte durée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er waren geen aanwijzingen dat de veiligheid van omalizumab bij gebruik met deze geneesmiddelen was veranderd ten opzichte van het bekende veiligheidsprofiel bij allergisch astma.

Francés

il n’a pas été mis en évidence de modification du profil de tolérance de l’omalizumab en cas d’administration avec ces médicaments par rapport à son profil de tolérance connu dans l’asthme allergique.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat zou natuurlijk ondenkbaar zijn, als de gemeenschap niet het bewijs van haar dynamische had geleverd en als anderzijds de politieke mentaliteit niet radicaal was veranderd.

Francés

je tiens, en conclusion, à remercier m. le com missaire de clercq de tout ce qu'il a fait — et il n'a pas ménagé sa peine — pour parvenir à ce résultat dont il peut être fier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hun gedrag was onwaardig en ik hoop dat u de aandacht van het bureau in uitgebreide samenstelling hierop zult vestigen, ook al hoeven de regels hiervoor niet te worden aangepast.

Francés

c'est un comportement inadmissible et j'espère que vous attirerez l'attention du bureau élargi sur cet incident.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het middagmaal was gereed; het werd gulzig verslonden door professor lidenbrock, wiens maag door het gedwongen vasten aan boord in een bodemloozen afgrond was veranderd.

Francés

le dîner était prêt; il fut dévoré avec avidité par le professeur lidenbrock, dont la diète forcée du bord avait changé l'estomac en un gouffre profond.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dergelijke vertragingen maakten het project soms minder relevant, omdat de context was veranderd sinds de indiening van het oorspronkelijke projectvoorstel (zie vak 12).

Francés

ces retards ont parfois eu pour effet de réduire la pertinence du projet, le contexte ayant évolué depuis la date à laquelle la proposition initiale avait été soumise (voir encadré 12 ci-après).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(de vergadering wordt te 9 uur geopend) grond van mijn eigen nederlandse tekst niet kon weten dat de oorspronkelijke engelse tekst was veranderd in een andere engelse tekst.

Francés

(la séance est ouverte à 9 heures)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bestaan voorbeelden waarbij ouders hun mening ten aanzien van de opvoeding van hun kind duidelijk hebben veranderd naar aan­leiding van de tussenkomst van een docent, maar hun gedrag was daarna niet in overeenstemming met de mening die zij naar vo­ren hadden gebracht.

Francés

­ les parents pénètrent dans l'école et les salles de classe sans aucune formalité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

echter, proefpersonen die levetiracetam namen tijdens een langetermijn open label vervolgonderzoek ervoeren in het algemeen geen verslechtering in hun gedrag en emotioneel functioneren; met name de mate van agressief gedrag was niet erger dan tijdens de uitgangssituatie.

Francés

cependant, les sujets traités par le lévétiracétam dans l’étude de suivi à long terme en ouvert n’ont pas présenté, en moyenne, d’altération des fonctions comportementale et émotionnelle ; en particulier, les mesures du comportement agressif n’ont pas montré d’aggravation par rapport aux valeurs à l’inclusion.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit het onderzoek van de commissie bleek voorts dat in tegenstelling tot de bewering van ipc de uitbreiding van de gemeenschap met oostenrijk, finland en zweden niet van invloed was op uitkomst van de analyse noch op de conclusies van het eerste onderzoek, en dat de dumpingmarge sindsdien trouwens weinig was veranderd.

Francés

il a également été conclu, à la suite du réexamen de la commission, que, contrairement à ce que prétendait ipc, l'élargissement de la communauté à l'autriche, à la finlande et à la suède n'avait modifié en rien l'analyse et les conclusions de l'enquête initiale et que la marge de dumping avait peu changé depuis lors.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de regering wijst erop dat de financiële en economische situatie van teracom eind juni 2003, wanneer de regering het kapitaal van de onderneming verhoogde, aanzienlijk was veranderd in vergelijking met de periode waarop riksgäldskontoret zijn negatieve beoordeling van het voorstel om teracom een staatsgarantie toe te kennen, had gebaseerd.

Francés

le gouvernement fait valoir que, fin juin 2003, lorsqu'il a effectué un apport de capital en faveur de teracom, la situation économique et financière de cette dernière s'était considérablement améliorée par rapport à celle qui avait prévalu durant la période sur laquelle le comptoir de la dette publique s'est fondé pour émettre un avis négatif sur le projet de constituer une garantie d'État en faveur de teracom.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"een dergelijk gedrag was onwettig, berokkende de consumenten directe en onherstelbare schade en ondermijnde tevens het vertrouwen van de burger in de europese eenheidsmunt", aldus de heer mario monti, het commissielid voor concurrentiezaken.

Francés

"ce comportement illicite a causé un préjudice direct et irréparable au consommateur et a également porté un coup à la confiance des citoyens dans la monnaie unique européenne", a déclaré mario monti, commissaire en charge de la concurrence.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bij de gezinnen waar de ver huisafstand onder de 8 km lag gaf 4% als reden voor de verhuizing op, dat men van baan was veranderd, en slechts één procent omdat men te ver van zijn werk woonde; de meeste redenen weerspiegelden veranderingen in de levenscyclus.

Francés

une autre étude, de timmermans et verster (1981) effectuée dans trois régions néerlandaises, constate que dans la région occidentale, qui se trouve être la moins peuplée, 6% des interviewés parmi ceux qui avaient changé de résidence ou de travail, avaient été mécontents de leurs déplacements domiciletravail, soit deux fois la proportion de ceux qui signalaient être mécontents dans les deux autres régions étudiées, toutes deux plus urbanisées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,032,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo