Vous avez cherché: gedrag was veranderd (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

gedrag was veranderd

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

allen waren vrolijk gestemd. alles was veranderd.

Français

toute hésitation disparaissait.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

uw collega heeft gevraagd waar om de titel was veranderd.

Français

ce n'est point là chose raisonnable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wens eveneens dat het bureau van het parlement zich over de zaak buigt want uw gedrag was onaanvaardbaar.

Français

je souhaite également que le bureau du parlement s' en saisisse, parce que votre comportement a été inacceptable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

italië doet allereerst opmerken dat de begunstigde van de steun in feite al vóór dat tijdstip was veranderd.

Français

elle fait en outre remarquer que le bénéficiaire de l’aide avait d’ailleurs changé avant cette date.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

'de wens eveneens dat het bureau van het parlement zich over de zaak buigt want uw gedrag was onaanvaardbaar.

Français

je souhaite également que le bureau du parlement s'en saisisse, parce que votre comportement a été inacceptable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit was de termijn die de commissie oorspronkelijk had voorgesteld en die door de raad in het gemeenschappelijk standpunt was veranderd in drie jaar.

Français

c'était l'échéance initialement proposée par la commission mais le conseil l'avait portée à trois ans dans sa position commune.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien werd bij het controlebezoek vastgesteld dat het patroon van de uitvoer naar de europese gemeenschap na de instelling van antidumpingmaatregelen was veranderd.

Français

en outre, la visite de vérification a révélé une modification de la configuration des échanges vers la communauté européenne après l’institution des mesures antidumping.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hun gedrag was dus steeds in overeenstemming met de doelstelling van deze bepaling, te weten de daadwerkelijke gezinshereniging in de lidstaat van ontvangst.

Français

m. eyüp a toujours subvenu à l'entretien de sa famille, mme eyüp s'étant vouée essentiellement aux tâches du foyer et n'ayant exercé qu'occasionnellement certaines activités salariées de courte durée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er waren geen aanwijzingen dat de veiligheid van omalizumab bij gebruik met deze geneesmiddelen was veranderd ten opzichte van het bekende veiligheidsprofiel bij allergisch astma.

Français

il n’a pas été mis en évidence de modification du profil de tolérance de l’omalizumab en cas d’administration avec ces médicaments par rapport à son profil de tolérance connu dans l’asthme allergique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zou natuurlijk ondenkbaar zijn, als de gemeenschap niet het bewijs van haar dynamische had geleverd en als anderzijds de politieke mentaliteit niet radicaal was veranderd.

Français

je tiens, en conclusion, à remercier m. le com missaire de clercq de tout ce qu'il a fait — et il n'a pas ménagé sa peine — pour parvenir à ce résultat dont il peut être fier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hun gedrag was onwaardig en ik hoop dat u de aandacht van het bureau in uitgebreide samenstelling hierop zult vestigen, ook al hoeven de regels hiervoor niet te worden aangepast.

Français

c'est un comportement inadmissible et j'espère que vous attirerez l'attention du bureau élargi sur cet incident.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het middagmaal was gereed; het werd gulzig verslonden door professor lidenbrock, wiens maag door het gedwongen vasten aan boord in een bodemloozen afgrond was veranderd.

Français

le dîner était prêt; il fut dévoré avec avidité par le professeur lidenbrock, dont la diète forcée du bord avait changé l'estomac en un gouffre profond.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dergelijke vertragingen maakten het project soms minder relevant, omdat de context was veranderd sinds de indiening van het oorspronkelijke projectvoorstel (zie vak 12).

Français

ces retards ont parfois eu pour effet de réduire la pertinence du projet, le contexte ayant évolué depuis la date à laquelle la proposition initiale avait été soumise (voir encadré 12 ci-après).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(de vergadering wordt te 9 uur geopend) grond van mijn eigen nederlandse tekst niet kon weten dat de oorspronkelijke engelse tekst was veranderd in een andere engelse tekst.

Français

(la séance est ouverte à 9 heures)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bestaan voorbeelden waarbij ouders hun mening ten aanzien van de opvoeding van hun kind duidelijk hebben veranderd naar aan­leiding van de tussenkomst van een docent, maar hun gedrag was daarna niet in overeenstemming met de mening die zij naar vo­ren hadden gebracht.

Français

­ les parents pénètrent dans l'école et les salles de classe sans aucune formalité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

echter, proefpersonen die levetiracetam namen tijdens een langetermijn open label vervolgonderzoek ervoeren in het algemeen geen verslechtering in hun gedrag en emotioneel functioneren; met name de mate van agressief gedrag was niet erger dan tijdens de uitgangssituatie.

Français

cependant, les sujets traités par le lévétiracétam dans l’étude de suivi à long terme en ouvert n’ont pas présenté, en moyenne, d’altération des fonctions comportementale et émotionnelle ; en particulier, les mesures du comportement agressif n’ont pas montré d’aggravation par rapport aux valeurs à l’inclusion.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

uit het onderzoek van de commissie bleek voorts dat in tegenstelling tot de bewering van ipc de uitbreiding van de gemeenschap met oostenrijk, finland en zweden niet van invloed was op uitkomst van de analyse noch op de conclusies van het eerste onderzoek, en dat de dumpingmarge sindsdien trouwens weinig was veranderd.

Français

il a également été conclu, à la suite du réexamen de la commission, que, contrairement à ce que prétendait ipc, l'élargissement de la communauté à l'autriche, à la finlande et à la suède n'avait modifié en rien l'analyse et les conclusions de l'enquête initiale et que la marge de dumping avait peu changé depuis lors.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de regering wijst erop dat de financiële en economische situatie van teracom eind juni 2003, wanneer de regering het kapitaal van de onderneming verhoogde, aanzienlijk was veranderd in vergelijking met de periode waarop riksgäldskontoret zijn negatieve beoordeling van het voorstel om teracom een staatsgarantie toe te kennen, had gebaseerd.

Français

le gouvernement fait valoir que, fin juin 2003, lorsqu'il a effectué un apport de capital en faveur de teracom, la situation économique et financière de cette dernière s'était considérablement améliorée par rapport à celle qui avait prévalu durant la période sur laquelle le comptoir de la dette publique s'est fondé pour émettre un avis négatif sur le projet de constituer une garantie d'État en faveur de teracom.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"een dergelijk gedrag was onwettig, berokkende de consumenten directe en onherstelbare schade en ondermijnde tevens het vertrouwen van de burger in de europese eenheidsmunt", aldus de heer mario monti, het commissielid voor concurrentiezaken.

Français

"ce comportement illicite a causé un préjudice direct et irréparable au consommateur et a également porté un coup à la confiance des citoyens dans la monnaie unique européenne", a déclaré mario monti, commissaire en charge de la concurrence.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

bij de gezinnen waar de ver huisafstand onder de 8 km lag gaf 4% als reden voor de verhuizing op, dat men van baan was veranderd, en slechts één procent omdat men te ver van zijn werk woonde; de meeste redenen weerspiegelden veranderingen in de levenscyclus.

Français

une autre étude, de timmermans et verster (1981) effectuée dans trois régions néerlandaises, constate que dans la région occidentale, qui se trouve être la moins peuplée, 6% des interviewés parmi ceux qui avaient changé de résidence ou de travail, avaient été mécontents de leurs déplacements domiciletravail, soit deux fois la proportion de ceux qui signalaient être mécontents dans les deux autres régions étudiées, toutes deux plus urbanisées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,012,593 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK