Usted buscó: het belang dat we hechten aan kwaliteit (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

het belang dat we hechten aan kwaliteit

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

vandaar het belang dat wij aan deze zaak hechten.

Francés

c'est le cas aujourd'hui, mais je crois que la seule chose à faire est de s'y soumettre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten tweede, het belang dat wij hechten aan de europese conferentie.

Francés

deuxièmement, l' importance que nous accordons à la conférence européenne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

beide partijen onderstreepten het belang dat zij hechten aan de partnerschapsovereenkomst.

Francés

les deux parties ont souligné l'importance qu'elles attachaient à l'accord de partenariat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het belang dat ouders eraan hechten dat hun kinderen

Francés

l'importance pour les enfants

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de overeenkomstsluitende partijen wijzen op het belang dat zij hechten aan de bescherming van persoonsgegevens.

Francés

les parties contractantes soulignent l'importance qu'elles attachent à la protection des données personnelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze bijeenkomst getuigt nogmaals van het belang dat de europese instellingen hechten aan deze dialoog.

Francés

la rencontre de ce jour témoigne une fois de plus de l'importance que les institutions européennes accordent à ce dialogue.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de rekenkamer wijst op het belang dat zij hecht aan de kwaliteit van het beheer van de overheidsfinanciën.

Francés

la cour rappelle l'importance qu'elle attache à la qualité de la gestion des finances publiques.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zij wijzen in dit verband op het belang dat zij hechten aan hun voorstel inzake de menselijke dimensie.

Francés

dans ce contexte, ils rappellent l'importance qu'ils attachent à leur proposition sur la dimension humaine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bulgaren benadrukten tevens het belang dat zij hechten aan maatregelen om contacten tussen mensen te vergemakkelijken.

Francés

la partie bulgare a également insisté sur l'importance qu'elle attache aux mesures visant à faciliter les contacts entre les peuples.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die voortvloeien uit de hiernavolgende multilaterale overeenkomsten :

Francés

les parties confirment l'importance qu'elles attachent aux obligations qui découlent des conventions multilatérales suivantes :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de europese raad bevestigt het grote belang dat de unie hecht aan:

Francés

le conseil européen confirme que l'union attache une grande importance:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij benadrukken het belang dat wij hechten aan de conferentie van de parlementen en aan het comité van de regio's.

Francés

nous soulignons l'importance que nous attachons à la conférence des parlements et au comité des régions.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de commissie onderstreept hier het belang dat zij hecht aan een dergelijke maatregel.

Francés

la commission manifeste ici son intérêt pour une telle démarche.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie bevestigt het belang dat zij hecht aan de verwezenlijking van deze doeleinden.

Francés

la commission confirme l'importance qu'elle attache à la réalisation de ces objectifs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de gemeenschap bevestigt het belang dat zij hecht aan de verplichtingen die voortvloeien uit :

Francés

la communauté et ses etats membres confirment l'importance qu'ils attachent aux obligations découlant des textes suivants :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer solana wees op het belang dat de unie hechtte aan een vreedzame oplos­sing voor de vrijheidsberoving.

Francés

À cette occasion, il a souligné l'importance qu'attachait l'union à une résolution pacifique de la séquestration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de associatieraad benadrukte het belang dat hij hecht aan de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de twee partijen.

Francés

le conseil d'association a insisté sur l'importance que revêt le développement des relations commerciales entre les deux parties.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

oekraïne bevestigt het belang dat het hecht aan de verplichtingen die voortvloeien uit de volgende multilaterale overeenkomsten:

Francés

l'ukraine confirme l'importance qu'elle attache aux obligations qui découlent des conventions multilatérales suivantes:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de wetgever heeft aldus het belang dat hij hecht aan een goede werking van de handel willen beklemtonen.

Francés

le législateur a ainsi voulu démontrer l'importance qu'il accorde au bon fonctionnement du commerce.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarmee heeft het parlement blijk gegeven van het belang dat het hecht aan de benoeming van europese culturele hoofdsteden.

Francés

il montrait par là l'intérêt qu'il portait à la désignation des villes européennes de la culture.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,929,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo