Usted buscó: om het lijden van ernstige zieken te ver... (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

om het lijden van ernstige zieken te verbeteren

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

het lijden van isfahan

Francés

les souffrances d'ispahan

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het lijden van de burgerbevolking

Francés

ce 1-1985, point 2.2.42.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat is nodig om de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit en terrorisme te verbeteren.

Francés

l'assemblée a approuvé la position avec seulement des changements mineurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

om de medische verzorging van ernstig gewonde personen te verbeteren.

Francés

pour améliorer les soins médicaux en cas de blessures graves.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de gemeenschap moet alles in het werk stellen om het lijden van de roemenen te verlichten.

Francés

la communauté doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour soulager les souffrances du peuple roumain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

welke maatregelen moeten worden genomen om het lijden van zoveel mensen te verlichten?

Francés

quelles mesures adopte-t-elle pour atténuer les souffrances de toutes ces personnes?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het lijden van de koerden gaat ons ter harte.

Francés

nous nous inclinons devant les souffrances du peuple kurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de internationale gemeenschap zal alles in het werk moeten stellen om het lijden van de soedanezen te verzachten.

Francés

la communauté internationale devra tout mettre en oeuvre pour soulager les souffrances des soudanais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

men vindt geen geld om zieken de nodige zorgen te verstrekken en om het lot van de gehandicapten te verbeteren.

Francés

donc, éliminons-la. la conférence de rio de janeiro est infectée par cet esprit, comme malthus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het lijden van miljoenen medemensen vult dag na dag onze televisieschermen.

Francés

les souffrances de millions de nos semblables occupent jour après jour les écrans de nos téléviseurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het geactualiseerde programma wordt ook melding gemaakt van ernstige inspanningen die momenteel worden geleverd om de productiemeting in de overheidssector te verbeteren.

Francés

il relève enfin les efforts importants qui sont actuellement déployés pour améliorer la mesure de la production du secteur public.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit doet niets af aan de versterking van de humanitaire steun die nodig is om het lijden van het cubaanse volk te verzachten.

Francés

n'est-il pas honteux, dans un certain sens, que la communauté économique européenne signe chaque jour des accords avec des pays où régnent de terribles dictatures, mais pas avec cuba, et qu'elle ne lui apporte même pas une aide économique?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de allereerste prioriteit is het verlichten van het lijden van het zimbabwaanse volk.

Francés

la toute première priorité est d'atténuer les souffrances de la population du zimbabwe.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bijzondere aandacht zal daarbij blijven uitgaan naar humanitaire hulp om het lijden van de door de oorlog getroffen angolese bevolking te ver lichten.

Francés

c'est pourquoi elle réaffirme son soutien au processus de paix, englobant les négociations d'arusha et le partenariat interne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wel dient er beleid te worden ontwikkeld ten aanzien van verstoten jongen, om het lijden van deze dieren zoveel mogelijk te beperken.

Francés

une politique concernant les nouveau-nés refusés est cependant nécessaire pour réduire au minimum la souffrance de ces animaux.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bulgarije wordt verzocht snel maatregelen te nemen ter vermindering van het lijden van dieren.

Francés

l'agence ne sera pas elle-même chargée de la surveillance des frontières extérieures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aandoeningen zoals wervelfracturen daarentegen verergeren in de eerste plaats het lijden van de bevolking.

Francés

ces chiffres représentent une diminution de 60 à 50% de la population active et une augmentation de 15 à 30% des retraités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

niemand kan trouwens ongevoeüg blijven voor het lijden van de burgerbevolking, in libanon of elders.

Francés

notre groupe s'est tou­jours exprimé contre l'utilisation de l'intégrisme religieux à des fins politiques et ­ pire encore, comme cela se passe aujourd'hui ­ à des fins terroristes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

xolair wordt gebruikt om de controle te verbeteren van ernstig persistent astma veroorzaakt door een allergie.

Francés

xolair est utilisé pour améliorer le contrôle de l’ asthme persistant sévère dû à une allergie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

een gegronde vrees voor vervolging of een reëel risico op het lijden van ernstige schade kan gegrond zijn op gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden nadat de verzoeker het land van herkomst heeft verlaten.

Francés

une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des événements ayant eu lieu depuis le départ du demandeur du pays d'origine.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,771,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo