Usted buscó: onbevangen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

onbevangen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

in dit onbevangen oordeel schuilt een grote mate van geringschatting.

Francés

cejugement détaché implique une dose considérable de condescendance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de leerling gaat op een onbevangen en respectvolle wijze om met anderen.

Francés

l'élève aborde les autres sans préjugés et avec respect.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

35 de leerling gaat op een onbevangen en respectvolle wijze om met leeftijdsgenoten.

Francés

35 l'élève aborde ses compagnons d'âge de manière spontanée et avec respect.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de huidige internationale context is nauwelijks bevorderlijk voor een onbevangen discussie over het onderwerp.

Francés

le contexte international n'est guère favorable à une réflexion sereine sur la question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben een onbevangen enthousiast voor parlementaire betrokkenheid in het gbvb, zowel nationaal als europees.

Francés

extérieure soutenue et encadrée par la politique de sécurité et de défense commune européenne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ministers van financin dienen dit ambitieuze en dringende pakket met een onbevangen blik te bekijken.

Francés

les ministres des finances devraient envisager sous un nouveau jour ce paquet de mesures ambitieux qui arrive point nomm car celui-ci va instaurer un systme fiscal solide, adapt au 21e sicle.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat is precies de houding die ik mij hier als rapporteur wou aanmeten — onbevangen, maar duidelijk.

Francés

les intérêts nationaux devaient être défendus sans partialité et clairement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de leerling laat blijken dat hij op een onbevangen en respectvolle wijze rekening houdt met en omgaat met leeftijdsgenoten.

Francés

l'élève montre qu'il tient compte de ses compagnons d'âge et les fréquente de manière spontanée et avec respect.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onze 300 reizigers kwamen dus te straatsburg aan, waar ze onbevangen hun verlangens kenbaar maakten en heel beleefd werden aangehoord.

Francés

pourtant, vous voyez, dans tout cela je suis raisonnable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer barabás is het met de heer margot eens dat de aftredend voorzitter uitstekend werk heeft verricht en hij waardeert zijn onbevangen werkwijze.

Francés

comme m. margot, m. barabÁs reconnaît que le président sortant de l'association a accompli un excellent travail et apprécie le caractère ouvert de sa contribution.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de eu moet dit vraagstuk opnieuw en onbevangen bekijken en ernaar streven de bewoners aldaar dezelfde voorzieningen te garanderen als burgers in de rest van europa.

Francés

l'ue devrait examiner la question avec des yeux neufs et se donner pour objectif d'offrir aux citoyens de ces régions des possibilités qui équivaillent à celles dont bénéficient les habitants du centre du continent européen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als we hier dan al de zedenles willen lezen, moeten wij dat op billijke wijze doen en niet op de vlotte onbevangen manier die hier uw gewoonte is.

Francés

m. stauffenberg (ppe). — (de) madame le président, mes chers collègues, personne ne peut douter que de nombreux dommages, également matériels, causés par le régime national-socialiste n'aient pas été réparés et que ce devoir de réparation existe, tant sur le plan juridique que sur le plan moral.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de europese commissie is van plan deze uitdagingen aan te gaan door een onbevangen evaluatie van haar strategie voor ict-onderzoek en –innovatie.

Francés

la commission européenne entend surmonter ces difficultés grâce à une analyse impitoyable de sa stratégie de recherche et d'innovation pour les tic.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het zweedse en het belgische voorzitterschap, het parlement en de commissie dragen samen de grootste verantwoordelijkheid voor deze eerste fase, waarvoor een nauwe en onbevangen samenwerking noodzakelijk is.

Francés

les présidences suédoise et belge, le parlement et la commission partagent principalement la responsabilité de cette première phase, qui exige une coopération étroite et empreinte de confiance.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als dit grondbeginsel van de opvoeding in praktijk werd gebracht, zou het niet voorkomen, dat mensen op te jeugdige leeftijd zich reeds rijp achten te oordelen en zich daardoor de mogelijkheid afsnijden onbevangen op alle aspecten van het leven in te gaan.

Francés

si ce principe de base de l'éducation était mis dans la pratique, il permettrait d'éviter que les hommes s'estiment mûrs à un âge trop jeune et se privent ainsi de la possibilité d'aborder sans parti pris tous les aspects de la vie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het gaat er vervolgens om een onbevangen blik op de toekomst te bewaren, zowel voor de tenuitvoerlegging en voltooiing van de europese akte als vervolgens voor de ontplooiing van andere initiatieven en voorstellen die voor de opbouw van europa noodzakelijk zijn en die de bestaande verdragen én de europese akte niet uitsluiten.

Francés

je crois, par conséquent, que la communauté, dans son ensemble, exerce toujours son rôle de leader, abstraction faite des etats membres très peu nombreux dans lesquels la re cherche sur l'énergie non nucléaire revêt une importance particulière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Francés

dans la mesure où nous n'allons pas prendre de décisions définitives sur ces thèmes lors de notre dîner informel, je vous encourage à engager un débat aussi ouvert et franc que possible afin que nous puissions avancer efficacement et de manière constructive vers un ensemble crédible de mesures en juin.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1° ze mogen de minderjarigen niet direct aanmanen tot de aanschaffing van bepaalde producten of diensten door voordeel te trekken van hun onervarenheid en onbevangenheid;

Francés

1° ils n'inciteront pas les mineurs de manière directe à acquérir certains produits ou services en profitant de leur inexpérience et de leur naïveté;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,915,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo