Usted buscó: prestatiebreuk (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

prestatiebreuk

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

µ = de prestatiebreuk µ wordt op de volgende wijze bepaald :

Francés

µ = la fraction des prestations.µ est déterminée de la façon suivante :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

µ = de prestatiebreuk van de prestaties. µ wordt op de volgende manier berekend :

Francés

µ = la fraction des prestations. µ est déterminé de la façon suivante :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

pg = de uiteindelijk toegestane doelgroepvermindering, per kwartaal, afhankelijk van de prestatiebreuk µ van de tewerkstelling.

Francés

pg = la réduction groupe cible finalement octroyée, par trimestre, tenant compte de la fraction des prestations µ de l'occupation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ps = de uiteindelijk toegestane structurele vermindering, per kwartaal, afhankelijk van de prestatiebreuk µ van de tewerkstelling.

Francés

ps = la réduction structurelle finalement octroyée, par trimestre, tenant compte de la fraction des prestations µ de l'occupation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

« i) pg = de uiteindelijk toegestane doelgroepvermindering, per kwartaal, afhankelijk van de prestatiebreuk 'mu' van de tewerkstelling.

Francés

« i) pg = la réduction groupe-cible finalement octroyée, par trimestre, tenant compte de la fraction des prestations 'mu' de l'occupation.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

in afwijking echter op de bepalingen van het voormelde artikel 2, 2° van het koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden voor de berekening van de forfaitaire bijdrage de formules voor de berekening van de prestatiebreuk u als volgt aangepast :

Francés

toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 2, 2° de l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité, les formules pour le calcul de la fraction des prestations u sont, pour le calcul de la cotisation forfaitaire, adaptées comme suit :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

d is een reductiefactor die moet vermijden dat p(t) groter zou kunnen worden dan r(t). d wordt berekend uit b en uit de globale prestatiebreuk µ (glob) van de natuurlijke persoon. d wordt, in combinatie met de prestatiebreuk van de tewerkstelling, µ gebruikt bij de afzonderlijke berekening van p(t) voor elke tewerkstelling.

Francés

d est un facteur de réduction permettant d'éviter que p(t) puisse être supérieur à r(t). d est calculé à partir de b et de la fraction de prestation globale µ(glob) de la personne physique. d est utilisé en combinaison avec la fraction de prestation µ de l'occupation dans le calcul individuel de p(t) de chaque occupation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,085,016 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo