Usted buscó: uit die bepaling volgt dat (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

uit die bepaling volgt dat

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

uit die bepaling volgt echter niet dat de lidstaten geen bijkomende mogelijkheden voor rechtshandhaving of bijkomende

Francés

cette disposition n’a toutefois pas pour effet d’interdire aux États membres d’accorder des possibilités supplémentaires

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit die bepalingen volgt dat het uitzendbureau de werkgever van de uitzendkracht is.

Francés

il ressort de ces dispositions que l'entreprise de travail intérimaire est l'employeur de l'intérimaire.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit die bepaling blijkt dat de liberalisering van de mobilofoniemarkt in drie opeenvolgende fasen verloopt.

Francés

il apparaît de cette disposition que la libéralisation du marché de la mobilophonie passe par trois étapes successives.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit die bepaling volgt dat, wat steunmaatregelen in de landbouwsector betreft, de gewesten enkel bevoegd zijn voor aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven.

Francés

il ressort de cette disposition que, s'agissant des mesures d'aide au secteur agricole, les régions sont seulement compétentes en matière d'aides complémentaires ou supplétives aux entreprises agricoles.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat uit die bepaling volgt dat de getroffene, vanaf de datum waarop zijn arbeidsongeschiktheid blijvend is, recht heeft op de bedoelde jaarlijkse vergoeding;

Francés

qu'il ressort de cette disposition qu'à partir de la date où son incapacité de travail est permanente, la victime a droit à cette allocation annuelle;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de uit die bepaling afgeleide rechten om te kiezen en verkozen te worden zijn niet absoluut.

Francés

les droits d'élire et d'être élu découlant de cette disposition ne sont pas absolus.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit de bovengenoemde bepalingen volgt dat het correctiebedrag moet worden vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

Francés

il résulte des dispositions précitées que le correctif doit être fixé conformément à l'annexe du présent règlement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 30
Calidad:

Neerlandés

uit die bepaling volgt dat de partijen die voor het hof optreden, gehouden zijn de stukken die de in hun verzoekschriften en memories opgenomen beweringen en aanspraken staven, op voormelde wijze toe te sturen aan het hof.

Francés

il résulte de cette disposition que les parties qui agissent devant la cour sont tenues d'adresser à la cour, de la manière précitée, les pièces appuyant les affirmations et les prétentions contenues dans leurs requêtes et mémoires.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daaruit volgt dat die bepaling terugwerkende kracht verleent aan de ingevoerde roerende voorheffing.

Francés

il s'ensuit que cette disposition confère un effet rétroactif au précompte mobilier instauré.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit de tekst zelf van die bepalingen volgt dat zij geen rechtstreekse werking hebben en de rechtzoekenden geen enkel individueel recht toekennen dat door de nationale instanties gewaarborgd wordt.

Francés

il résulte de leur texte même que ces dispositions sont sans effet direct et ne créent pour les justiciables aucun droit individuel garanti par les instances nationales.

Última actualización: 2014-12-22
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

uit die bepalingen blijkt dat de lidstaten de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme samen willen aanpakken.

Francés

ces dispositions démontrent clairement que les États membres sont décidés à agir de concert contre la criminalité organisée et le terrorisme.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

uit die bepaling volgt dat de hoedanigheid van rechthebbende alleen toegekend wordt aan de wees van wie één van de ouders, op het ogenblik van het overlijden en niet daarna, voldeed aan de voorwaarden om zelf rechthebbende te zijn tijdens de daarin omschreven periode.

Francés

il suit de cette disposition que la qualité d'attributaire n'est reconnue qu'à l'orphelin dont l'un des parents réunissait, au moment du décès, et non après celui-ci, les conditions pour être lui-même attributaire pendant la période qui y est définie.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

daaruit volgt dat artikel 182, § 3, door die berekeningswijze voor te schrijven, die bepaling schendt.

Francés

il s'ensuit que, en édictant cette modalité de calcul, l'article 182, § 3, viole cette disposition.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

daaruit volgt dat de verzoekende partijen als eigenaars van zonevreemde constructies geen enkel belang hebben bij de vernietiging van die bepaling.

Francés

il s'ensuit que les parties requérantes, en leur qualité de propriétaires de constructions non conformes à la destination de la zone, n'ont aucun intérêt à l'annulation de cette disposition.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

uit die bepalingen put de koning de bevoegdheid om het statuut van het rijkspersoneel te regelen.

Francés

ces dispositions confèrent au roi le pouvoir de réglementer le statut des agents de l'etat.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,530,598 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo