Usted buscó: uniciteit (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

uniciteit

Francés

unicité

Última actualización: 2015-05-27
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

inderdaad, uniciteit.

Francés

l'unicité, en effet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

ieder mens heeft het recht op uniciteit.

Francés

chaque homme a droit à l' unicité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de jaarperiodiciteit en de uniciteit zullen worden versterkt.

Francés

les principes de l'annualité et de l'unité seront renforcés.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de globaliteit en de uniciteit van de nieuwe cyclus konden worden behouden.

Francés

le principe de globalité et d'unicité du nou­veau cycle a pu être maintenu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

daarom heeft de commissie zich uitgesproken ten gunste van de uniciteit van het verdrag.

Francés

c'est pourquoi la commission s'est déclarée en faveur de l'unicité du traité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

uitzonderingen op deze regel van de uniciteit van de toe te passen wetgeving lijken niet meer te rechtvaardigen.

Francés

des exceptions à cette règle de l'unicité de la législation applicable ne semblent plus justifiables.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

wat het buitenlands beleid betreft, zijn de uniciteit van het initiatief en de coherentie van de maatregelen even belangrijk.

Francés

en matière de politique étrangère, l'unicité de l'initiative et la cohérence de l'action sont tout aussi importantes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

deze coördinatie moet verder gebaseerd worden op de samenwerking tussen wat verschillend is en niet op een geforceerde uniformiteit en uniciteit.

Francés

cette résolu tion fait également l'impasse sur la problématique du choix de l'uem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de uniciteit van de uitvoeringsorganen en de financiële elementen zou in beginsel moeten bijdragen tot de ontwikkeling van een gezamenlijke strategie en aanpak voor het betrokken gebied.

Francés

l'unicité des organes de mise en œuvre et des éléments financiers devrait en principe favoriser l'émergence d'une stratégie et d'une démarche communes pour la zone concernée.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de cultuurhistorische waarde en de regionale context van de museumcollectie, de mogelijke uniciteit, de materiële waarde en het profiel van de collectie.

Francés

la valeur historique et culturelle et le contexte régional de la collection du musée, l'unicité possible, la valeur matérielle et le profil de la collection.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

daarbij moet de nadruk worden gelegd op het economische potentieel waarover de eilanden door hun uniciteit en bijzonderheid beschikken, rekening houdend met hun geografische en geologische kenmerken.

Francés

ces programmes, non soumis à restitution de l'excédent, mettront l'accent sur les possibilités de valorisation économique des îles, en tenant compte de leur singularité et de leur spécificité et en harmonie avec leurs caractéristiques géographiques et géologiques.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

ingeval het aantal leden aanzienlijk zou toenemen zou eraan gedacht kunnen worden om binnen het hof twee afzonderlijke kamers te vormen, mits de uniciteit van de rechtspraak niet in het geding komt.

Francés

dans l'hypothèse d'un accroisse­ment sensible du nombre de membres, il a été suggéré d'envisager la création de deux chambres séparées au sein de la cour de justice, pourvu que l'unicité de la jurisprudence ne soit pas remise en cause.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

bij de goedkeuring van wetgevingsnormen moet de communautaire methode onverkort worden toegepast, met de uniciteit van het initiatiefrecht, de medebeslissingsprocedure, de gekwalificeerde meerderheid en de controle door het hof van justitie.

Francés

lorsqu'il s'agit de l'adoption de normes législatives, la méthode communautaire doit être pleinement appliquée, avec unicité du droit d'initiative, procédure de co-décision, majorité qualifiée et contrôle de la cour de justice.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

b) de uniciteit van het europese bouwwerk, die in de structuur van het verdrag wordt weerspiegeld: van de omvorming van de gemeenschap tot een europese unie is.

Francés

b) l'unicité de la construction européenne reflétée dans la structure du traité:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de commissie meent dat wat gemeenschappelijke structuren betreft nog verbeteringen nodig zijn. het is bemoedigend dat de uniciteit van het financieringsplan in de meeste gevallen wordt gerespecteerd, ondanks dat de aan de structuurfondsen toegewezen middelen per lidstaat worden uitgesplitst.

Francés

la commission considère que des améliorations en matière de structures communes sont encore nécessaires et il est réconfortant que l’unicité du plan financier soit dans la plupart des cas respectée, en dépit d’une répartition par État membre des ressources allouées aux fs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

vierde voorstel — en u zult vaststellen, mijnheer de commissaris, dat ik het tot op grote hoogte met u eens ben — wij moeten nog meer dan voorheen van de uniciteit van europa profiteren.

Francés

malheureusement, les chiffres relatifs à ces der nières années ne sont pas très bons.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

hoewel de uniciteit van de uitvoeringsorganen van de cip's de samenwerking bevordert, heeft zij niet geleid tot een gerichte strategie (zie de paragrafen 59-63).

Francés

l'unicité des organes de mise en œuvre des pic, si elle favorise la coopération, n'a pas conduit à une stratégie ciblée (points 59 à 63).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

4° de terbeschikkingstelling van personeel van de nmbs aan de in 1° bedoelde dochtervennootschap te regelen, met inachtneming van de uniciteit van sociale dialoog binnen de nmbs, mits voorafgaand akkoord van de nationale paritaire commissie bedoeld in artikel 13 van de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de nationale maatschappij der belgische spoorwegen, gegeven met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen;

Francés

4° de régler la mise à disposition de personnel de la sncb à la filiale visée au 1°, dans le respect de l'unicité du dialogue social au sein de la sncb, moyennant accord préalable de la commission paritaire nationale visée à l'article 13 de la loi du 23 juillet 1926 portant création de la société nationale des chemins de fer belges, donné à la majorité des deux tiers des voix exprimées;

Última actualización: 2014-09-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,660,448 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo