Usted buscó: we hebben jullie gemist (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

we hebben jullie gemist

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

we hebben daar een kans gemist.

Francés

nous avons manqué une opportunité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

hebben jullie kinderen?

Francés

avez-vous des enfants ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hebben jullie dat besproken?

Francés

avez-vous débattu de ce point?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hebben jullie dan geen verstand?

Francés

eh bien, ne comprenez-vous pas?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hebben jullie de weglopers gevonden?

Francés

avez-vous trouvé les fuyardes ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij hebben jullie in paren geschapen.

Francés

nous vous avons créés en couples,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hebben jullie al de kerstboom opgezet?

Francés

avez-vous déjà mis en place l'arbre de noël ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hebben jullie dan geen goede pensioenen?".

Francés

vous ne percevez pas de belles pensions?"

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en wij hebben jullie in paren geschapen.

Francés

nous vous avons créés en couples,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

waarom hebben jullie de bank rood geschilderd?

Francés

pourquoi avez-vous peint la banque en rouge ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"waarom hebben jullie elkaar niet geholpen?"

Francés

«pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

hebben jullie dat geschapen of zijn wij de scheppers?

Francés

est-ce vous qui le créez ou [en] sommes nous le créateur?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij hebben jullie slaap gemaakt om uit te rusten.

Francés

et désigné votre sommeil pour votre repos,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

buiten hem hebben jullie geen beschermer, noch een bemiddelaar.

Francés

vous n'avez, en dehors de lui, ni allié ni intercesseur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ene helft van de kringloop hebben jullie al gezien.

Francés

vous avez déjà vu une moitié de la boucle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij hebben jullie misleid, maar wij waren zelf misleid."

Francés

nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

of hebben jullie een boek, waarin jullie kunnen studeren?

Francés

ou bien avez-vous un livre dans lequel vous apprenez

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

beschikken jullie over studies? hebben jullie onderzoek verricht?

Francés

vous avez déclaré, non sans fierté, que l'union euro péenne avait décidé de verser trois millions d'écus à cette campagne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

- hebben jullie documentatie van casestudy's over haaienaanvallen….?

Francés

- avez-vous des cas d'attaques documentées de requins ...?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

eén van hen zei: "hoe lang hebben jullie (hier) verbleven?"

Francés

l'un parmi eux dit: «combien de temps avez-vous demeuré là?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,991,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo