Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we hebben daar een kans gemist.
nous avons manqué une opportunité.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hebben jullie kinderen?
avez-vous des enfants ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebben jullie dat besproken?
avez-vous débattu de ce point?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebben jullie dan geen verstand?
eh bien, ne comprenez-vous pas?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebben jullie de weglopers gevonden?
avez-vous trouvé les fuyardes ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben jullie in paren geschapen.
nous vous avons créés en couples,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebben jullie al de kerstboom opgezet?
avez-vous déjà mis en place l'arbre de noël ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebben jullie dan geen goede pensioenen?".
vous ne percevez pas de belles pensions?"
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en wij hebben jullie in paren geschapen.
nous vous avons créés en couples,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waarom hebben jullie de bank rood geschilderd?
pourquoi avez-vous peint la banque en rouge ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"waarom hebben jullie elkaar niet geholpen?"
«pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hebben jullie dat geschapen of zijn wij de scheppers?
est-ce vous qui le créez ou [en] sommes nous le créateur?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben jullie slaap gemaakt om uit te rusten.
et désigné votre sommeil pour votre repos,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buiten hem hebben jullie geen beschermer, noch een bemiddelaar.
vous n'avez, en dehors de lui, ni allié ni intercesseur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ene helft van de kringloop hebben jullie al gezien.
vous avez déjà vu une moitié de la boucle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben jullie misleid, maar wij waren zelf misleid."
nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
of hebben jullie een boek, waarin jullie kunnen studeren?
ou bien avez-vous un livre dans lequel vous apprenez
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beschikken jullie over studies? hebben jullie onderzoek verricht?
vous avez déclaré, non sans fierté, que l'union euro péenne avait décidé de verser trois millions d'écus à cette campagne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hebben jullie documentatie van casestudy's over haaienaanvallen….?
- avez-vous des cas d'attaques documentées de requins ...?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eén van hen zei: "hoe lang hebben jullie (hier) verbleven?"
l'un parmi eux dit: «combien de temps avez-vous demeuré là?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent