Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tijdchartering biedt extra flexibiliteit aan rederijen die bulkcontracten willen sluiten met export- en importbedrijven van bulkgoederen.
time-chartering provides an additional flexibility for shipowners seeking to fulfil bulk contracts with bulk export and import firms;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom ben ik van mening dat achter deze antitabakscampagne grote importbedrijven schuil gaan. zij willen goedkopere tabak importeren die echter ook van slechtere kwaliteit is dan de europese tabak.
and i believe that behind this anti-smoking campaign is hidden the attempt of large companies to import cheap tobacco which is of lower quality than european tobacco.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik ben heel gevoelig voor zijn betoog en in het bijzonder voor de argumenten inzake de administratieve vereenvoudiging: het bestaan van twee omrekeningskoersen, de douanekoers en de landbouwomrekeningskoers, stelt toepassingsproblemen voor importbedrijven.
i have much sympathy for his arguments and more particularly for those relating to administrative simplification: the coexistence of two conversion rates, in this case the customs rate and the agricultural conversion rate, poses problems for importing companies in its application.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in 1997 waren er in de belgische verwerkende industrie sector 1.261 personenmensen werkzaamactief; , inclusief groothandel en importbedrijven meegereken;, aangezien kleinschalige verwerking en groothandel is tot in hoge mate geïntegreerd zijn.
in 1997 there were 1,261 people employed in the belgian processing industry; this number includes wholesale traders and importers due to the fact that small scale processing and wholesaling are substantially integrated.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: