Usted buscó: onderzoeksgeneesmiddel (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

onderzoeksgeneesmiddel

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

het onderzoeksgeneesmiddel

Inglés

the study drug

Última actualización: 2018-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

kwantificatie onderzoeksgeneesmiddel

Inglés

study drug quantification

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tijd na toediening onderzoeksgeneesmiddel (minuten)

Inglés

time from administration of study drug (minutes)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het onderzoeksgeneesmiddel werd eenmaal daags toegediend.

Inglés

study drug was given once per day.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

onderzoeksgeneesmiddel gestaakt vanwege bijwerking of overlijdenc

Inglés

discontinued study drug due to ae or deathc

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ten minste 100 dagen profylaxe met onderzoeksgeneesmiddel voltooid

Inglés

completed at least 100 days of study drug prophylaxis

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

1558 patiënten kregen het onderzoeksgeneesmiddel, van wie 1099 brivaracetam.

Inglés

1,558 patients received study drug of which 1,099 received brivaracetam.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

er werd geoordeeld dat dit niet gerelateerd was aan het onderzoeksgeneesmiddel.

Inglés

it was judged to be unrelated to the study medicinal product.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

stopzetting onderzoek/onderzoeksgeneesmiddel vanwege een bijwerking of overlijden

Inglés

discontinued study/study drug due to adverse event or death‡

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

onderzoeksgeneesmiddel gestaakt om andere redenen en laatste beschikbare waarde voor

Inglés

discontinued study drug due to other reasons and last available hiv-1 rna

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

negenenvijftig procent kreeg het onderzoeksgeneesmiddel als tweede of meer dan tweedelijnsbehandeling.

Inglés

fifty-nine percent received study medicinal product as second or greater than second-line therapy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

patiënten werden blootgesteld aan het onderzoeksgeneesmiddel voor een gemiddelde van 14 maanden.

Inglés

patients were exposed to study drug for a mean of 14 months.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

naast het onderzoeksgeneesmiddel bleven de patiënten de standaardbehandeling voor chronische longinfectie gebruiken.

Inglés

in addition to study drug, patients remained on standard of care treatment for chronic pulmonary infection.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

onderzoeksgeneesmiddel gestaakt om andere redenen en laatste beschikbare waarde voor hiv-1 rna

Inglés

discontinued study drug due to other reasons and last available hiv-1 rna

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

sof/vel is een onderzoeksgeneesmiddel en de veiligheid en werkzaamheid ervan zijn nog niet vastgesteld.

Inglés

epclusa is an investigational product and its safety and efficacy has not yet been established.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de mediane duur van profylaxe met onderzoeksgeneesmiddel was in de mitt-groep 95,5 dagen.

Inglés

the median duration of study drug prophylaxis was 95.5 days in the mitt group.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bij gist werd bij 4 % van de patiënten het onderzoeksgeneesmiddel stopgezet vanwege geneesmiddel-gerelateerde bijwerkingen.

Inglés

in gist the study medicinal product was discontinued for medicinal product-related adverse reactions in 4% of patients.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bij deze personen was diarree mild tot matig-ernstig en de diarree leidde niet tot stopzetting van het onderzoeksgeneesmiddel.

Inglés

in these subjects, diarrhoea was mild to moderate in severity and did not result in discontinuation of study drug.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bij gist werd bij 4% van de patiënten het onderzoeksgeneesmiddel stopgezet ten gevolge van bijwerkingen die gerelateerd waren aan het geneesmiddel.

Inglés

in gist the study drug was discontinued for drug-related adverse reactions in 4% of patients.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

veertien proefpersonen (18%) hadden hoofdpijn, waarvan werd aangenomen dat die verband hield met het onderzoeksgeneesmiddel.

Inglés

fourteen subjects (18%) had headache considered related to study drug.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,635,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo