Je was op zoek naar: onderzoeksgeneesmiddel (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

onderzoeksgeneesmiddel

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

het onderzoeksgeneesmiddel

Engels

the study drug

Laatste Update: 2018-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

kwantificatie onderzoeksgeneesmiddel

Engels

study drug quantification

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

tijd na toediening onderzoeksgeneesmiddel (minuten)

Engels

time from administration of study drug (minutes)

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

het onderzoeksgeneesmiddel werd eenmaal daags toegediend.

Engels

study drug was given once per day.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

onderzoeksgeneesmiddel gestaakt vanwege bijwerking of overlijdenc

Engels

discontinued study drug due to ae or deathc

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ten minste 100 dagen profylaxe met onderzoeksgeneesmiddel voltooid

Engels

completed at least 100 days of study drug prophylaxis

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

1558 patiënten kregen het onderzoeksgeneesmiddel, van wie 1099 brivaracetam.

Engels

1,558 patients received study drug of which 1,099 received brivaracetam.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

er werd geoordeeld dat dit niet gerelateerd was aan het onderzoeksgeneesmiddel.

Engels

it was judged to be unrelated to the study medicinal product.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

stopzetting onderzoek/onderzoeksgeneesmiddel vanwege een bijwerking of overlijden

Engels

discontinued study/study drug due to adverse event or death‡

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

onderzoeksgeneesmiddel gestaakt om andere redenen en laatste beschikbare waarde voor

Engels

discontinued study drug due to other reasons and last available hiv-1 rna

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

negenenvijftig procent kreeg het onderzoeksgeneesmiddel als tweede of meer dan tweedelijnsbehandeling.

Engels

fifty-nine percent received study medicinal product as second or greater than second-line therapy.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

patiënten werden blootgesteld aan het onderzoeksgeneesmiddel voor een gemiddelde van 14 maanden.

Engels

patients were exposed to study drug for a mean of 14 months.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

naast het onderzoeksgeneesmiddel bleven de patiënten de standaardbehandeling voor chronische longinfectie gebruiken.

Engels

in addition to study drug, patients remained on standard of care treatment for chronic pulmonary infection.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

onderzoeksgeneesmiddel gestaakt om andere redenen en laatste beschikbare waarde voor hiv-1 rna

Engels

discontinued study drug due to other reasons and last available hiv-1 rna

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

sof/vel is een onderzoeksgeneesmiddel en de veiligheid en werkzaamheid ervan zijn nog niet vastgesteld.

Engels

epclusa is an investigational product and its safety and efficacy has not yet been established.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de mediane duur van profylaxe met onderzoeksgeneesmiddel was in de mitt-groep 95,5 dagen.

Engels

the median duration of study drug prophylaxis was 95.5 days in the mitt group.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

bij gist werd bij 4 % van de patiënten het onderzoeksgeneesmiddel stopgezet vanwege geneesmiddel-gerelateerde bijwerkingen.

Engels

in gist the study medicinal product was discontinued for medicinal product-related adverse reactions in 4% of patients.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

bij deze personen was diarree mild tot matig-ernstig en de diarree leidde niet tot stopzetting van het onderzoeksgeneesmiddel.

Engels

in these subjects, diarrhoea was mild to moderate in severity and did not result in discontinuation of study drug.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

bij gist werd bij 4% van de patiënten het onderzoeksgeneesmiddel stopgezet ten gevolge van bijwerkingen die gerelateerd waren aan het geneesmiddel.

Engels

in gist the study drug was discontinued for drug-related adverse reactions in 4% of patients.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

veertien proefpersonen (18%) hadden hoofdpijn, waarvan werd aangenomen dat die verband hield met het onderzoeksgeneesmiddel.

Engels

fourteen subjects (18%) had headache considered related to study drug.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,740,290,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK