Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
god kent de godvrezenden.
a bóg zna dobrze ludzi bogobojnych!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god bemint de godvrezenden.
zaprawdę, bóg kocha ludzi bogobojnych!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zo beloont god de godvrezenden,
w ten sposób wynagradza bóg bogobojnych!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weet dat god met de godvrezenden is.
niech się spotkają z waszą surowością.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en weet dat god met de godvrezenden is.
wiedzcie, iż bóg jest z bogobojnymi!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar voor de godvrezenden is er een triomf,
zaprawdę, dla bogobojnych - miejsce szczęśliwości:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar de godvrezenden zijn in schaduwen en bij bronnen
zaprawdę, bogobojni będą wśród cieni i źródeł,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de godvrezenden zullen op een betrouwbare plaats zijn,
zaprawdę, bogobojni będą przebywać w miejscu bezpiecznym
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is pas een goede woning voor de godvrezenden!
jakże przyjemna jest siedziba bogobojnych!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de godvrezenden zullen in tuinen en bij rivieren zijn,
zaprawdę, bogobojni będą przebywać wśród ogrodów i strumyków,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij zei: "god neemt slechts van de godvrezenden aan.
ten powiedział: "bóg przyjmuje tylko od bogobojnych.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maar de godvrezenden zullen in tuinen en bij bronnen zijn:
zaprawdę; bogobojni znajdą się wśród ogrodów i źródeł:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar de godvrezenden hebben bij hun heer de tuinen van de gelukzaligheid.
zaprawdę, dla ludzi bogobojnych u pana są ogrody szczęśliwości!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij zijn diegenen die moettaqôen zijn, en zij zijn het die de godvrezenden zijn.
oni są prawdziwie bogobojni!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is het boek, waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de godvrezenden,
to jest księga - nie ma, co do tego żadnej wątpliwości - droga prosta dla bogobojnych;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en de tuin wordt dicht bij de godvrezenden gebracht, niet ver van hen vandaan.
i będzie przybliżony ogród dla bogobojnych, będzie niedaleko.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is een uiteenzetting voor de mensen en een leidraad en een aansporing voor de godvrezenden.
to jest wyjaśnienie dla ludzi, droga prosta i napomnienie dla bogobojnych.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gescheiden vrouwen hebben in redelijkheid recht op levensonderhoud. het is een verplichting voor de godvrezenden.
rozwiedzionym kobietom należy się zaopatrzenie zgodnie z przyjętym zwyczajem; to jest obowiązek dla bogobojnych.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat alles is slechts het vruchtgebruik van het tegenwoordige leven, maar het hiernamaals is bij jouw heer voor de godvrezenden.
lecz to wszystko - to tylko używanie w życiu na tym świecie; a życie ostateczne u twego pana jest dla bogobojnych.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wij hebben naar jou verduidelijkende tekenen gezonden en een voorbeeld van hen die voor jullie tijd zijn heengegaan en een aansporing voor de godvrezenden.
my zesłaliśmy wam znaki jasne i przykłady tych, którzy byli przed wami, i napomnienie dla bogobojnych.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: