Usted buscó: beoordelingsproblemen (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

beoordelingsproblemen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

meer transparantie voorkomt beoordelingsproblemen en de daaruit voortvloeiende verkeerde investeringen, die wij allemaal willen vermijden.

Alemán

mehr transparenz verhindert einschätzungsprobleme und daraus folgende fehlinvestitionen, die wir ja alle vermeiden wollen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat de in verband met deze richtlijn vereiste gelijkwaardigheid van jaarstukken van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een derde land beoordelingsproblemen kan opleveren;

Alemán

die im zusammenhang mit dieser richtlinie geforderte gleichwertigkeit der jahresabschlussunterlagen von kreditinstituten und finanzinstituten mit sitz in einem drittland kann zu beurteilungsproblemen führen.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen.

Alemán

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen. nen.

Alemán

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het loutere feit dat tijdens de fase van het vooronderzoek tussen de commissie en de betrokken lidstaat een dialoog tot stand is gekomen, en dat in die context door de commissie bijkomende inlichtingen zijn gevraagd over de maatregelen waarover zij zich heeft uit te spreken, is op zich niet te beschouwen als een bewijs dat deze instelling met ernstige beoordelingsproblemen wordt geconfronteerd.

Alemán

am 6. april 1995 übersandte die kommission der iecc eine entscheidung über den zweiten teil ihrer beschwerde (im folgenden: streitige entscheidung), in der sie u. a. ausführte:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het arrest van het gerecht van eerste aanleg in zaak t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/commissie, jurispr. [2001], blz. ii-867, overweging 93 bevat de volgende passage „dat een aanzienlijk langer tijdsverloop dan normalerwijs nodig is voor een eerste onderzoek in het kader van de bepalingen van artikel 93, lid 3, van het verdrag, samen met andere elementen, tot de vaststelling kan nopen dat de commissie ernstige beoordelingsproblemen ondervond zodat de procedure van artikel 93, lid 2, van het verdrag moest worden geopend”.

Alemán

das urteil des gerichts erster instanz in der rechtssache t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/kommission, slg. 2001, ii-867, randnummer 93 enthält folgenden wortlaut: „dass der ablauf eines zeitraums, der beträchtlich über das hinausgeht, was für eine erste prüfung im rahmen von artikel 93 absatz 3 eg-vertrag erforderlich ist, zusammen mit anderen faktoren zu der feststellung führen kann, dass die kommission auf ernsthafte beurteilungsschwierigkeiten gestoßen ist, die die einleitung des verfahrens gemäß artikel 93 absatz 2 eg-vertrag verlangten“.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,241,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo