Results for beoordelingsproblemen translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

beoordelingsproblemen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

meer transparantie voorkomt beoordelingsproblemen en de daaruit voortvloeiende verkeerde investeringen, die wij allemaal willen vermijden.

German

mehr transparenz verhindert einschätzungsprobleme und daraus folgende fehlinvestitionen, die wir ja alle vermeiden wollen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

overwegende dat de in verband met deze richtlijn vereiste gelijkwaardigheid van jaarstukken van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een derde land beoordelingsproblemen kan opleveren;

German

die im zusammenhang mit dieser richtlinie geforderte gleichwertigkeit der jahresabschlussunterlagen von kreditinstituten und finanzinstituten mit sitz in einem drittland kann zu beurteilungsproblemen führen.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen.

German

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen. nen.

German

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het loutere feit dat tijdens de fase van het vooronderzoek tussen de commissie en de betrokken lidstaat een dialoog tot stand is gekomen, en dat in die context door de commissie bijkomende inlichtingen zijn gevraagd over de maatregelen waarover zij zich heeft uit te spreken, is op zich niet te beschouwen als een bewijs dat deze instelling met ernstige beoordelingsproblemen wordt geconfronteerd.

German

am 6. april 1995 übersandte die kommission der iecc eine entscheidung über den zweiten teil ihrer beschwerde (im folgenden: streitige entscheidung), in der sie u. a. ausführte:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het arrest van het gerecht van eerste aanleg in zaak t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/commissie, jurispr. [2001], blz. ii-867, overweging 93 bevat de volgende passage „dat een aanzienlijk langer tijdsverloop dan normalerwijs nodig is voor een eerste onderzoek in het kader van de bepalingen van artikel 93, lid 3, van het verdrag, samen met andere elementen, tot de vaststelling kan nopen dat de commissie ernstige beoordelingsproblemen ondervond zodat de procedure van artikel 93, lid 2, van het verdrag moest worden geopend”.

German

das urteil des gerichts erster instanz in der rechtssache t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/kommission, slg. 2001, ii-867, randnummer 93 enthält folgenden wortlaut: „dass der ablauf eines zeitraums, der beträchtlich über das hinausgeht, was für eine erste prüfung im rahmen von artikel 93 absatz 3 eg-vertrag erforderlich ist, zusammen mit anderen faktoren zu der feststellung führen kann, dass die kommission auf ernsthafte beurteilungsschwierigkeiten gestoßen ist, die die einleitung des verfahrens gemäß artikel 93 absatz 2 eg-vertrag verlangten“.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,893,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK