Você procurou por: beoordelingsproblemen (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

beoordelingsproblemen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

meer transparantie voorkomt beoordelingsproblemen en de daaruit voortvloeiende verkeerde investeringen, die wij allemaal willen vermijden.

Alemão

mehr transparenz verhindert einschätzungsprobleme und daraus folgende fehlinvestitionen, die wir ja alle vermeiden wollen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

overwegende dat de in verband met deze richtlijn vereiste gelijkwaardigheid van jaarstukken van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een derde land beoordelingsproblemen kan opleveren;

Alemão

die im zusammenhang mit dieser richtlinie geforderte gleichwertigkeit der jahresabschlussunterlagen von kreditinstituten und finanzinstituten mit sitz in einem drittland kann zu beurteilungsproblemen führen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen.

Alemão

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen. nen.

Alemão

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het loutere feit dat tijdens de fase van het vooronderzoek tussen de commissie en de betrokken lidstaat een dialoog tot stand is gekomen, en dat in die context door de commissie bijkomende inlichtingen zijn gevraagd over de maatregelen waarover zij zich heeft uit te spreken, is op zich niet te beschouwen als een bewijs dat deze instelling met ernstige beoordelingsproblemen wordt geconfronteerd.

Alemão

am 6. april 1995 übersandte die kommission der iecc eine entscheidung über den zweiten teil ihrer beschwerde (im folgenden: streitige entscheidung), in der sie u. a. ausführte:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het arrest van het gerecht van eerste aanleg in zaak t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/commissie, jurispr. [2001], blz. ii-867, overweging 93 bevat de volgende passage „dat een aanzienlijk langer tijdsverloop dan normalerwijs nodig is voor een eerste onderzoek in het kader van de bepalingen van artikel 93, lid 3, van het verdrag, samen met andere elementen, tot de vaststelling kan nopen dat de commissie ernstige beoordelingsproblemen ondervond zodat de procedure van artikel 93, lid 2, van het verdrag moest worden geopend”.

Alemão

das urteil des gerichts erster instanz in der rechtssache t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/kommission, slg. 2001, ii-867, randnummer 93 enthält folgenden wortlaut: „dass der ablauf eines zeitraums, der beträchtlich über das hinausgeht, was für eine erste prüfung im rahmen von artikel 93 absatz 3 eg-vertrag erforderlich ist, zusammen mit anderen faktoren zu der feststellung führen kann, dass die kommission auf ernsthafte beurteilungsschwierigkeiten gestoßen ist, die die einleitung des verfahrens gemäß artikel 93 absatz 2 eg-vertrag verlangten“.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,340,861 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK