Vous avez cherché: beoordelingsproblemen (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

beoordelingsproblemen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

meer transparantie voorkomt beoordelingsproblemen en de daaruit voortvloeiende verkeerde investeringen, die wij allemaal willen vermijden.

Allemand

mehr transparenz verhindert einschätzungsprobleme und daraus folgende fehlinvestitionen, die wir ja alle vermeiden wollen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

overwegende dat de in verband met deze richtlijn vereiste gelijkwaardigheid van jaarstukken van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een derde land beoordelingsproblemen kan opleveren;

Allemand

die im zusammenhang mit dieser richtlinie geforderte gleichwertigkeit der jahresabschlussunterlagen von kreditinstituten und finanzinstituten mit sitz in einem drittland kann zu beurteilungsproblemen führen.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen.

Allemand

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

al deze elementen in ogenschouw nemend vond het gerecht dat de commissie op basis van een ontoereikende feitenkennis de positieve beschikking heeft gegeven en dat zij dus een formele onderzoeksprocedure had moeten inleiden teneinde nadere inlichtingen in te winnen en de ernstige beoordelingsproblemen te overwinnen. nen.

Allemand

in anbetracht all dieser aspekte stellte das gericht fest, dass die kommission ihre entscheidung, gegen die geplante beihilfe keine einwände zu erheben, auf der grundlage unzureichender informationen über den sachverhalt traf und dass sie daher zur einholung umfassenderer informationen und zur Überwindung der ernsthaften schwierigkeiten bei der prüfung des vorhabens das förmliche prüfverfahren hätte einleiten müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het loutere feit dat tijdens de fase van het vooronderzoek tussen de commissie en de betrokken lidstaat een dialoog tot stand is gekomen, en dat in die context door de commissie bijkomende inlichtingen zijn gevraagd over de maatregelen waarover zij zich heeft uit te spreken, is op zich niet te beschouwen als een bewijs dat deze instelling met ernstige beoordelingsproblemen wordt geconfronteerd.

Allemand

am 6. april 1995 übersandte die kommission der iecc eine entscheidung über den zweiten teil ihrer beschwerde (im folgenden: streitige entscheidung), in der sie u. a. ausführte:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het arrest van het gerecht van eerste aanleg in zaak t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/commissie, jurispr. [2001], blz. ii-867, overweging 93 bevat de volgende passage „dat een aanzienlijk langer tijdsverloop dan normalerwijs nodig is voor een eerste onderzoek in het kader van de bepalingen van artikel 93, lid 3, van het verdrag, samen met andere elementen, tot de vaststelling kan nopen dat de commissie ernstige beoordelingsproblemen ondervond zodat de procedure van artikel 93, lid 2, van het verdrag moest worden geopend”.

Allemand

das urteil des gerichts erster instanz in der rechtssache t-73/98, société chimique prayon-rupel sa/kommission, slg. 2001, ii-867, randnummer 93 enthält folgenden wortlaut: „dass der ablauf eines zeitraums, der beträchtlich über das hinausgeht, was für eine erste prüfung im rahmen von artikel 93 absatz 3 eg-vertrag erforderlich ist, zusammen mit anderen faktoren zu der feststellung führen kann, dass die kommission auf ernsthafte beurteilungsschwierigkeiten gestoßen ist, die die einleitung des verfahrens gemäß artikel 93 absatz 2 eg-vertrag verlangten“.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,805,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK