Usted buscó: maak een kans op (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

maak een kans op

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

hier ligt een kans op succes voor de

Francés

c'est là que réside une chance de succès pour

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er een kans op succesvolle inning bestaat;

Francés

du fait qu'il soit ou non envisageable que le recouvrement aboutisse;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als u een kans op bloedingen hebt, bijvoorbeeld:

Francés

i vous avez un risque hémorragique tel que

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

alleen dan is er een kans op de wereldtitel.

Francés

ce n’ est qu’ alors qu’ on a une chance de gagner la coupe du monde.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de roemenen moeten een kans op echte vrijheid krijgen.

Francés

vous pouvez aujourd'hui vous émouvoir du sort des enfants roumains, condamnés à mort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zoals bij alle therapeutische eiwitten is er een kans op immunogeniciteit.

Francés

comme avec toutes les protéines thérapeutiques, il existe un potentiel d’immunogénicité.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

is er een kans op institutionele verbeteringen op de regeringsconferentie in 1996?

Francés

premièrement, le traité de maastricht lui-même présentait déjà des man quements quant au pouvoir de décision dans une union des douze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het komt mij daarom voor dat er een kans op een compromis bestaat.

Francés

je crois qu'en six ans je ne l'ai jamais faite: cet aprèsmidi, nous avons du temps!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat was dus een kans op redding, en hun toestand nog niet hopeloos.

Francés

il y avait donc là une chance de salut, et la situation n’était pas désespérée.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

god geve, dat kapitein grant zulk een kans op redding niet waagt!"

Francés

dieu garde le capitaine grant de tenter une pareille chance de salut!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

alleen op die manier zullen de plattelandsgebieden een kans op ontwikkeling hebben.

Francés

ce n’ est qu’ ainsi qu’ il sera possible de développer les espaces ruraux dans leur ensemble.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zoals bij alle therapeutische eiwitten bestaat er met eylea een kans op immunogeniciteit.

Francés

comme pour toutes les protéines thérapeutiques, il existe un risque d’immunogénicité avec eylea.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alleen bedrijven die op wereldmarktniveau produceren maken een echte kans op deze markten.

Francés

seules les entre prises qui produisent pour le marché mondial disposent d'une chance réelle sur ce marché.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tegen de achtergrond van deze strategie bestaat een kans op een meerderheid voor dit verslag.

Francés

c'est précisément parce que notre devoir est d'aider ces populations à être ce qu'elles souhaitent

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de diensten bieden met name jongeren, vrouwen, migranten en gehandicapten een kans op werk.

Francés

ils proposent dessolutions pour atteindre ce but: la réduction du temps de travail, ou l’utilisation dela réduction du temps de travail commemoyen d’aider certaines personnes à s’insérer dans le marché du travail, un revenuminimal et un soutien financier pourachever ses études, des programmes d’emplois publics améliorés et élargis, etc. lanécessité d’un statut européen pour lesstagiaires se fait également sentir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als de pen gevallen, beschadigd of gedeukt is bestaat er een kans op lekken van insuline.

Francés

s’il tombe, s’il est endommagé ou écrasé, il existe un risque de fuite d’insuline.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"hoe! gelooft gij dan nog aan eene kans op behoud?"

Francés

--quoi! vous croyez encore à quelque chance de salut?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bemoedigende veranderingen in de oost-westbetrekkingen bieden een kans op ingrijpende verbeteringen van de situatie in europa.

Francés

les douze ont tout mis en œuvre pour faire avancer les travaux de la conférence de vienne sur les suites de la csce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bestaat er een kans op wijzigingen als gevolg van het definitieve akkoord over de gatt, dat nog niet is afgerond?

Francés

cinquièmement, extension du nouveau plan agricole pour protéger les graines de lin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

door de richtlijn krijgt de europese elektronenindustrie een kans op het gebied van ge meenschappelijk telecommunicatiebeleid eindelijk haar mededingingspositie te verbeteren.

Francés

cette directive offre à l'industrie européenne de l'électronique, une chance pour améliorer enfin sa position concurrentielle dans le cadre d'une politique communautaire des télécommunications.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,239,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo