Usted buscó: om het wat vooruit te laten gaan, (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

om het wat vooruit te laten gaan,

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

de enige manier om de zaken vooruit te laten gaan is dus om massaal te stemmen.

Francés

la seule façon de faire progresser les choses, c'est donc de voter en masse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hem in de woestijn te laten gaan!

Francés

le laisser s'aventurer ainsi dans ce désert !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

europa kan het zich niet veroorloven deze kans voorbij te laten gaan.

Francés

l'europe ne peut manquer cette occasion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als de telecommunicatie zich ontwikkelt, dan is dat met name om insluiting te bestrijden en om de telegeneeskunde vooruit te laten gaan.

Francés

le verbe «conquérir» s'utilise dans la terminologie militaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tik zacht tegen de spuit om luchtbelletjes naar boven te laten gaan.

Francés

tapotez délicatement la seringue afin d’ amener toute bulle vers le haut.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik stel voor de stemming gewoon door te laten gaan.

Francés

je propose de passer au vote, comme prévu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

i. friedrich over te laten gaan op vrije mededinging.

Francés

la seconde idée majeure, développée par la com mission, découle logiquement de la première.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"de commissie is vastbesloten de europese voedselautoriteit snel aan het werk te laten gaan.

Francés

"la commission s'est engagée afin que les activités de l'autorité alimentaire européenne débutent rapidement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het ep vroeg de commissie dan ook om het ver­bod zoals gepland in te laten gaan op 1 januari 1998.

Francés

oui, mais il ne faut pas oublier la dimension sociale de notre coopération, et la lutte pour ['eradication de la pauvreté qui est une priorité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is haar bedoeling de discussies met de lidstaten nog dit jaar van start te laten gaan.

Francés

il est prévu d'entamer les discussions avec les etats membres encore dans le courant de cette année.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er zitten voor de werkgelegenheidstop veel goede suggesties in om er de gedachten over te laten gaan.

Francés

il faut donner la possibilité, une fois atteint l'âge légal de la pension, de rester dans le processus du travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij overstromingen en vervuiling van gevaarlijke afmetingen op tijd waarschuwingen uit te laten gaan,

Francés

de prévenir en temps utile, en cas d'inondations, les risques de pollution excessive;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er is 10 miljoen ecu nodig om een verantwoord pilot-project van start te laten gaan.

Francés

pourquoi le conseil ne fait-il rien dans ce domaine?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de raad moet dan ook verzocht worden hierover zijn gedachten nog eens te laten gaan.

Francés

il fallait finalement décider d'une date précise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de eu roept alle partijen in somalië op deze gelegenheid niet voorbij te laten gaan.

Francés

l'ue engage toutes les parties somaliennes à ne pas manquer cette occasion.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hoe zullen wij de rwandese regering beschermen en helpen om de processen in januari van start te laten gaan?

Francés

au vu de la loi rwandaise elles n'ont pas droit à la propriété ou à l'héritage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de europese unie roept alle partijen in somalië op deze gelegenheid niet voorbij te laten gaan.

Francés

l'union européenne engage toutes les parties soma­uennes à ne pas manquer cette occasion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom kwam de groep overeen deze bepaling vergezeld te laten gaan van de mogelijkheid tot voorbehoud.

Francés

pour surmonter ces difficultés, le groupe de travail est convenu que cette disposition devait être assortie d'une possibilité de réserve.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie wordt gevraagd haar gedachten over de mogelijke invoering van een dergelijk mechanisme te laten gaan.

Francés

le comité demande à la commission d'envisager l'introduction d'un mécanisme similaire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie heeft zich reeds bereid verklaard dit proefproject in de nabije toekomst van start te laten gaan.

Francés

la commission a déjà indiqué qu'elle était disposée à lancer ce projet pilote dans un futur proche.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,480,436 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo