Usted buscó: verweerster in vrijwaring (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

verweerster in vrijwaring

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

eis in vrijwaring

Francés

demande en garantie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

oproepen in vrijwaring

Francés

appeler en garantie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

verwast verweerster in alle kosten.*

Francés

la partie défenderesse supportera l'ensemble des dépens.''

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

verweerster in de kosten te veroordelen."

Francés

première et deuxième questions

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

2) verwijst verweerster in de kosten."

Francés

sur une ligne de crédit mise à sa disposition par sa banque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

2) verweerster in de kosten te verwijzen".

Francés

elle n'a à cet égard ni violé le droit communautaire ni commis un détournement de pouvoir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

verzoeksters in het hoofdgeding zijn bij verweerster in deeltijd werkzaam.

Francés

pendant la durée de ce séminaire, la défenderesse au principal a continué à verser aux demanderesses au principal leur salaire normal calculé sur la base de leur activité à temps partiel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

partijen zijn evenwel overeengekomen dat verweerster in frankrijk zou betalen.

Francés

le gerechtshof observe que les parties sont cependant conve­nues que l'obligation de paiement incombant à la défenderesse devait être exécutée en france.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

verweerster in hogere voorziening diende een klacht in tegen dat besluit.

Francés

en revanche, l'indemnité de dépaysement lui a été octroyée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het verzoek om verlof tot oproeping in vrijwaring is derhalve terecht af gewezen.

Francés

en conséquence, c'est à bon droit que la demande d'autorisation de la citation aux fins de l'appel en garantie a été rejetée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de door verweerster in beide instanties opgeworpen excepties van onbevoegdheid ble ven zonder succes.

Francés

les exceptions d'incompétence soulevées par la société défenderesse ont été rejetées dans les deux instances.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit betekent echter niet, dat de betaling ten zetel van verweerster in frankrijk moet plaatsvinden.

Francés

l'oberlandesgericht déclare dans son arrêt que la juridiction saisie en première instance est compétente au titre de l'article 5, io, de la convention.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

daarop riep promalvin age op in vrijwaring in het kader van de door delhaize aanhangig gemaakte procedure.

Francés

promalvin a alors cité age en intervention forcée et en garantie dans le cadre de la procédure introduite par delhaize.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dienaangaande zij eraan herinnerd, dat verweerster in de bestreden beschikking het volgende heeft gesteld:

Francés

À ce titre, la clause examinée tombe dans le champ d'application de l'article 85, paragraphe 1.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

gelet op artikel 1017, tweede lid, van het gerechtelijk wetboek, veroordeelt de verweerster in de kosten.

Francés

vu l'article 1017, alinéa 2, du code judiciaire, condamne la défenderesse aux dépens.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

een van de cheques werd door verzoekster bij de x­bank te keulen aangeboden om hem te laten innen bij verweerster in belgië.

Francés

la demanderesse a présenté l'un des chèques à la banque x, à cologne, pour qu'elle l'encaisse auprès de la défenderesse en belgique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

in 1976 had verzoekster verweerster in ver­band met verschillende transacties haar verkoops­ en leveringsvoorwaarden, houdende een forumclausule, toegestuurd.

Francés

dans le cadre de la conclusion de diffé rents contrats, la demanderesse avait fait parvenir à la défenderesse, en 1976, ses conditions générales de vente et de livraison, qui contenaient une clause attributive de juridiction.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

toetsing bevoegdheid en ontvankelijkheid — stuk dat het geding inleidt — dagvaarding in vrijwaring — voldoende tijd voor verdediging

Francés

vérification de la compétence et de la recevabilité — acte introductif d'instance — appel en garantie et citation — notification en temps utile

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het oberlandesgericht overweegt dat verweerster in beide instanties geoorloofde ver­weermiddelen heeft aangevoerd, en wel voor het eerst bij schrijven van 18 juli 1979.

Francés

l'oberlandesgericht déclare que, dans les deux instances, la défenderesse à l'exécution a formulé des objections recevables, et cela pour la première fois par sa lettre du 18 juillet 1979.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

11 — in het hoofdgeding heeft essent sep en saranne in vrijwaring geroepen, terwijl aldel de staat in vrijwaring heeft geroepen.

Francés

10 — au sens de l’article 1er, paragraphe 1, sous k), de la loi sur l’électricité de 1998.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,330,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo