Usted buscó: natan (Noruego - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Francés

Información

Noruego

natan

Francés

nathan

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og selemja og natan og adaja,

Francés

schélémia, nathan, adaja,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

jigal, sønn av natan, fra soba; gaditten bani;

Francés

jigueal, fils de nathan, de tsoba. bani, de gad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men samme natt kom guds ord til natan, og det lød således:

Francés

la nuit suivante, la parole de dieu fut adressée à nathan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og attai fikk sønnen natan, og natan fikk sønnen sabad,

Francés

attaï engendra nathan; nathan engendra zabad;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men samme natt kom herrens ord til natan, og det lød således:

Francés

la nuit suivante, la parole de l`Éternel fut adressée à nathan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men profeten natan og benaja og heltene og sin bror salomo innbød han ikke.

Francés

mais il n`invita point nathan le prophète, ni benaja, ni les vaillants hommes, ni salomon, son frère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

sønn av melea, sønn av mana, sønn av mattata, sønn av natan, sønn av david,

Francés

fils de méléa, fils de menna, fils de mattatha, fils de nathan, fils de david,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

dette er navnene på de sønner han fikk i jerusalem: sammua og sobab og natan og salomo

Francés

voici les noms de ceux qui lui naquirent à jérusalem: schammua, schobab, nathan, salomon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

dette er navnene på de sønner han fikk i jerusalem: sammua og sobab, natan og salomo

Francés

voici les noms de ceux qui lui naquirent à jérusalem: schammua, schobab, nathan, salomon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

sa han til profeten natan: se, jeg bor i et hus av sedertre, mens guds ark bor mellem telttepper.

Francés

il dit à nathan le prophète: vois donc! j`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de dieu habite au milieu d`une tente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

kongen sendte med ham presten sadok og profeten natan og benaja, jojadas sønn, og livvakten, og de lot ham ride på kongens muldyr.

Francés

il a envoyé avec lui le sacrificateur tsadok, nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens, et ils l`ont fait monter sur la mule du roi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da drog presten sadok og profeten natan og benaja, jojadas sønn, og livvakten ned, og de lot salomo ride på kong davids muldyr og førte ham til gihon.

Francés

alors le sacrificateur tsadok descendit avec nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens; ils firent monter salomon sur la mule du roi david, et ils le menèrent à guihon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og herren sendte natan til david. da han kom inn til ham, sa han til ham: det var to menn i en by, en rik og en fattig.

Francés

l`Éternel envoya nathan vers david. et nathan vint à lui, et lui dit: il y avait dans une ville deux hommes, l`un riche et l`autre pauvre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da optendtes davids vrede høilig mot den mann, og han sa til natan: så sant herren lever: den mann som har gjort dette, er dødsens,

Francés

la colère de david s`enflamma violemment contre cet homme, et il dit à nathan: l`Éternel est vivant! l`homme qui a fait cela mérite la mort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da sa david til natan: jeg har syndet mot herren. og natan sa til david: så har også herren borttatt din synd; du skal ikke dø.

Francés

david dit à nathan: j`ai péché contre l`Éternel! et nathan dit à david: l`Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da sa natan til david: du er mannen. så sier herren, israels gud: jeg salvet dig til konge over israel, og jeg fridde dig ut av sauls hånd,

Francés

et nathan dit à david: tu es cet homme-là! ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: je t`ai oint pour roi sur israël, et je t`ai délivré de la main de saül;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

asarja, natans sønn, var over fogdene*; sabud, natans sønn, var prest**, kongens venn; / {* 1kg 4, 7.} / {** likesom 2sa 8, 18.}

Francés

azaria, fils de nathan, était chef des intendants; zabud, fils de nathan, était ministre d`état, favori du roi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,410,046 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo